RussianPod101 Newbie S1 Curriculum 

Join our hosts as they introduce you to the language called Russian! You’ll learn the basics of the Russian language like how to introduce yourself, ask questions, and more. This series is aimed at students who are making contact to the Russian language for the first time.

Lesson Title Topic Function Conversation in target language Cultural Insight Vocabulary Expressions Grammar
1 It All Starts with a Name in Russia… Introductions Introducing yourself Анна: Меня зовут Анна. A как вас зовут?
Эрик: Эрик.
Анна: Очень приятно, Эрик!
Эрик: Взаимно.
Toasting in Russian меня, зовут, а, как, вас, очень, приятно, взаимно меня зовут, очень приятно, взаимно Which syllables to stress
2 Hello…Did I Do Something Wrong? Greetings Saying hello Эрик: Привет, Анна!
Анна: Привет, Эрик! Как дела?
Эрик: Всё нормально. А у тебя?
Эрик: Хорошo, cпасибо.
Privet привет, как дела, всё, нормально, а, у тебя, хорошo, cпасибо как дела Greetings and the alphabet
3 Was He Trying to Tell You He Was Hungry in Russian!? Expressing desire useful phrases "I want", "let`s" Анна: Всё xорошo, Эрик?
Эрик: Taк, не очень. Я кушать хочу.
Анна: Я тоже.
Эрик: Давай покушаем вместe. Ты не хочешь?
Анна: Конечно хочу!
Эрик: Здорово!
Tell Them You Are Hungry in Russian всё, xорошo,тaк, не очень, я, кушать, хочу, тоже, давай, вместe, ты, не, конечно, здорово Я хочу, давай Telling what you want, suggesting that you do something together, verb conjugations
4 Our Own Russian Treasure… Formal and informal conversations Improving pronunciation Дмитрий: Здравствуйте!
Галина: Здравствуйте!
Дмитрий: Как вас зовут?
Галина: Меня зовут Галина Петровна, а вас как зовут?
Дмитрий: Дмитрий Васильевич.
Галина: Очень приятно!
Дмитрий: Взаимно… Как у вас дела?
Галина: Хорошo, cпасибо. А у вас?
Дмитрий: не очень хорошo… Я голоден.
Галина: Я тоже голодна.
Дмитрий: Давайте покушаем вместe. Вы не хотите?
Галина: Конечно хочу!
Дмитрий: Отлично!
а здоровье! здравствуйте, как, вас (тебя) зовут, у вас, дела, голодный мне тоже, взаимно Rronunciation; greetings, expressing desire
5 Do You Like To Act Like That in Russia? Preferences Expressing preferences, talking about food Эрик: Анна, что ты хочешь кушать? что ты будешь?
Анна: Мне нравится шашлык из курицы и винегрет. A ты?
Эрик: Мне нравятся блины с мясом и оливье.
Анна: давай покушаем шашлык и оливье!
Эрик: Xopoшо… девушка, извините - я буду…
The Proper Way to Call Russian Waitstaff быть, что, шашлык из курицы, винегрет, блины с мясом, оливье, девушка, извините, официант, официантка, молодой человек, мне нрави(я)тся что ты хочешь, что ты будешь, мне нравится, я буду Saying what you like; calling for a waitress
6 Russian Future Tense: When Will You Have That Ready For Me? Restaurant Ordering at a restaurant Эрик: На первое мы будем оливье, и на второешашлык из курицы.
Анна: Подожди, Эрик. Давай закажем мороженое на десерт.
Эрик: Хорошая идея, Анна!

Эрик: мы будем оливье и шашлык из курицы.
Анна: Эрик, давай ещё мороженое.

Russian Winter Foods на первое, мы, на второе, подожди, заказать, мороженое, на десерт, хорошая идея подожди, хорошая идея Future tense, conjugation of "to be"
7 I Sure Could Use a Cold, Russian Drink! Drinks Informal conversation, past tense, useful phrases at a restaurant Анна: Эрик, ты забыл напитки!
Эрик: Конечно! Извините, девушка… Я буду воду без газа. Анна, что ты будешь пить?
Анна: Я буду квас.
Эрик: Ух ты!
Russian Kvas забыл, напитки,
конечно, вода без газа, пить, квас, ух ты
ты забыл, ух ты Past tense, verb conjugation according to past tense
8 Russian Meals That Make Dreams Come True! Restaurant Asking what someone has Заказчик: Что у вас есть сегодня?
Официантка: На первое у нас уха, грибной суп, и борщ. На второе у нас голубцы, шашлык из говядины, и пельмени.
How to Order in Russia у вас, есть, сегодня, у нас, уха, грибной суп, борщ, голубцы, шашлык из говядины, пельмени. что у вас есть, у нас Expressing possession
9 Let's Get to Know Each Other a Little Better in Russia! Hobbies Asking which activities someone enjoys Эрик: Анна, давай познакомимся поближе.
Анна: Давай.
Эрик: Чем ты любишь заниматься?
Анна: Я люблю бегать.
Эрик: Классно! Я тоже!
Let Us Get to Know Each Other Better давай познакомимся поближе, чем ты любишь заниматься, я люблю бегать, классно, тоже давай, чем ты любишь заниматься Phrases that help you get to know people better
10 I’m Sorry, I Thought You Asked What Sports I Play in Russia! Sports and games Talking about sports and games Анна: Эрик, ты занимаешься спортом?
Эрик: Да, я играю в теннис. А ты, Анна?
Анна: Я в шахматы играю.
Chess in Russia занимаешься, спорт, играть, теннис, шахматы Я играю в

Я играю на

Using "играть В, НА"
11 Talking about Family in Russian is a Great Conversation Starter! Family Counting and talking about family Анна: Эрик, расскажи мне о своей семье.
Эрик: У меня один брат и две сестры, мама и папа. А у тебя?
Анна: А я единственный ребенок.
Family life расскажи, семья, один, брат, две, сестра, мама, папа, единственный ребенок расскажи мне о Numerals, plurals
12 It’s As If We’re Getting to Know Each Other All Over Again in Russian! Introductions Asking what activities someone enjoys Володя: Здравствуйте…Ольга?
Ольга: Володя? Здравствуйте, как ваши дела?
Володя: Очень хорошо, спасибо. Так…Давайте познакомимся поближе.
Ольга: Хорошо, давайте.
Володя: Чем вы любите заниматься?
Ольга: Я люблю читать и … играть в шахматы.
Володя: Да вы что! Я тоже! Давайте поиграем как-нибудь?
Ольга: Конечно… Володя, скажите мне пожалуйста, у вас есть братья?
Blind dates здравствуйте, давайте, познакомимся, поближе, чем вы любите заниматься, я люблю, читать, да вы что, как-нибудь давайте, познакомимся, я люблю using "I like to…", review of the grammar of the previous lessons
13 Can You Make a Toast “To Us” in Russian? Toasts Making a toast Anna: А вот и наше вино!
Erik: Давай выпьем! За нас!
Anna: За нас, Эрик! За дружбу!
Making toasts вот, наше, вино, выпить, за нас, за дружбу За нас! За дружбу! Preposition "за"
14 We Are Already Leaving the Russian Nightclub? Nightclub Evaluating things with adjectives Erik: Здесь классно!
Anna: Да, здесь неплохо…
Erik: Потанцуем?
Anna: Уже поздно… Мне пора домой…
Nightclubs здесь, классно, неплохо, потанцевать, уже, поздно, пора домой Потанцуем?

Мне пора домой

Adverbs (классно, неплохо, поздно)
15 Using Russian Verbs: Where Do You Want to Go Next? Feelings and desires Saying what you want Anna: Эрик, мне пора домой!
Erik: Да ладно! Еще же рано!
…3 часа спустя…
Anna: Эрик, я устала! Xочу домой!
Erik: Хорошо. Давай я тебя провожу!
"I'd better die yesterday" да ладно, еще, же, рано, устать, хочу домой, провожать Да ладно!

Хочу домой!

Verbs: я хочу
16 Using Russian Past Tense Verbs: I Ordered the Champagne! Restaurant, club Saying what you want Елена Петровна: А вот и наше шампанское!
Николай Иванович: Давайте выпьем! За нас!
Елена Петровна: За удачу!
Николай Иванович: Елена, давайте потанцуем!
Елена Петровна: Нет, Николай. Уже поздно. Мне пора домой!
Николай Иванович: Еще же рано! Вы устали?
Елена Петровна: Да, я хочу домой!
Николай Иванович: Жалко… Вас проводить?
Russian holidays and celebrations шампанское, за удачу, рано, Вы устали?,
жалко, проводить
Жалко, Вас проводить? Verbs in the Past Tense: "Вы устали?"