Survival Phrases
In this 60-lesson series, you'll learn vital Russian phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip any Russian speaking country. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Russian and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.
| Lesson # | Title | Topic | Function | Target Phrases | Key Vocab | Cultural Insight | 
| 1 | Thank You! | Gratitude | Thanking people | Спасибо. Благодарю Вас. | "Благодарю Вас. | Thank you. (formal) cпасибо | thank you, thanks" | Formal and informal address | 
| 2 | You're Welcome! | Gratitude | Saying "You're welcome" | Пожалуйста Не за что | "пожалуйста | please; you are welcome Не за что | You're welcome (informal)" | What to say to "spasiba" | 
| 3 | Please (This Please) | Requests | Asking for something | Пожалуйста это то Дайте мне..., пожалуйста | "пожалуйста | please; you are welcome это | this (neutral) то | that Дайте мне..., пожалуйста | Give me Please" | none | 
| 4 | Basic Greetings | Greetings | Exchanging basic greetings | Доброе утро Добрый день Добрый вечер Привет | "Здравствуйте | hello Привет | Hello, hi. (informal) Доброе утро | Good morning Добрый вечер. | Good evening. Добрый день. | Good afternoon." | The friendly "Privet" | 
| 5 | Parting Greetings | Greetings | Saying goodbye | До свидания Пока | "До завтра | see you tomorrow До встречи. | See you later. До свидания | goodbye До скорого | See you soon. Пока | goodbye (informal)" | none | 
| 6 | Where Is the Bathroom? | Directions | Asking where something is | Извините, где туалет? | "женщина | woman туалет | bathroom, toilet мужчина | man где | where извините | excuse me, I am sorry, pardon" | none | 
| 7 | Do You Speak English? | Questions | Asking if someone can speak a certain language | Вы говорите по-английски? Вы говорите по-французски? | "по-английски | in English (language) говорите | speak по-французски | in French (language)" | "Do you speak Russian?" Ways to answer | 
| 8 | I Don't Understand | Basic conversation | Saying that you can't speak a language | Я не понимаю. | "понимать | understand я | I (I'm)" | It's unfortunate | 
| 9 | Can You Say It Again? | Basic conversation | Asking someone to repeat something | Еще раз, пожалуйста. Пожалуйста, говорите медленно. Повторите, пожалуйста. | "Повторите | repeat медленно | slowly Ещё раз | once again говорите | speak пожалуйста | please; you are welcome" | Where to inject a repeat request | 
| 10 | Apologies (I'm Sorry) | Apologies | Apologizing | Извините. Ничего страшного. | "извините | excuse me, I am sorry, pardon Ничего страшного | It`s nothing, don`t worry about it" | none | 
| 11 | Business Greetings | Greetings | Replying to welcome messages | Добро пожаловать! Спасибо. Здравствуйте. Приходите ещё. | "Добро пожаловать | welcome Спасибо | thank you Здравствуйте | hello ещё | yet, still, else, also, more приходить | to come" | The set phrase "Dabro pazhalavat'" | 
| 12 | Restaurant, Part 1 | Restaurant | Asking for non-smoking seats | Просьба не курить Курить запрещено! У нас не курят! Этот стол свободен? А тот стол свободен? | "свободен | free, vacant (masculine) стол | table, desk курить | smoke этот | this (masculine) запрещено | forbidden, not allowed тот | that, the one over there (masculine)" | none | 
| 13 | Restaurant, Part 2 | Restaurant | Ordering food and drinks | Извините, пожалуйста. Это, пожалуйста А что Вы посоветуете? Воду, пожалуйста | "извините | excuse me, pardon me вода | water Вы | you (polite form) Это | this is, that is, it's что | what пожалуйста | please; you are welcome советовать | give advice, advise" | Interacting with the waiter | 
| 14 | Restaurant, Part 3 | Restaurant | Using good table manners | Приятного аппетита! Это очень вкусно! За здоровье! | "Приятного аппетита! | Bon appetit! Enjoy your mean! За здоровье! | Cheers!, good health! аппетит | appetite очень | very, very much, really вкусно | delicious, tasty Это | this is, that is, it's" | Have a good appetite! | 
| 15 | Restaurant, Part 4 | Restaurant | Getting the check | Извините Счёт, пожалуйста Очень вкусно! Спасибо! Можно заплатить кредитной карточкой? | "извините | excuse me, pardon me кредитная карточка | a credit card вкусно | delicious, tasty очень | very, very much, really спасибо | thank you заплатить | to pay можно | it's allowed to, can, may, it's possible to пожалуйста | please; you are welcome счёт | bill, check; account" | Tips and when they're included | 
| 16 | Counting, Part 1 | Numbers | Counting 1-10 | один два три четыре пять шесть семь восемь девять десять | "два | two (2) (masculine, neuter) ноль | zero десять | ten (10) восемь | eight (8) семь | seven (7) шесть | six (6) пять | five (5) четыре | four (4) три | three (3) две | two (feminine) одно | one (neuter) одна | one (feminine) один | one (1) (masculine) девять | nine (9)" | none | 
| 17 | Counting, Part 2 | counting | Counting 11-100 | одиннадцать двенадцать тринадцать четырнадцать пятнадцать шестнадцать семнадцать восемнадцать девятнадцать двадцать тридцать сорок пятьдесят шестьдесят семьдесят восемьдесят девяносто сто | "одиннадцать | eleven (11) девяносто | ninety (90) восемьдесят | eighty (80) семьдесят | seventy (70) шестьдесят | sixty (60) пятьдесят | fifty (50) сорок | forty (40) тридцать | thirty (30) двадцать | twenty (20) девятнадцать | nineteen восемнадцать | eighteen семнадцать | seventeen шестнадцать | sixteen пятнадцать | fifteen четырнадцать | fourteen тринадцать | thirteen двенадцать | twelve сто | a hundred" | Counting roubles | 
| 18 | How Much? | Shopping | Asking the price | Сколько стоит? Сколько это стоит? А это сколько стоит? | "Сколько стоит? | How much? (price) How much is it? Сколько | how much, how many, how long Это | this is, that is, it's" | A doll in a doll in a doll... | 
| 19 | Lower the Price, Please | Shopping | Asking for a discount | Дешевле можно? Слишком дорого. | "дорогой | expensive; dear, darling можно | it's allowed to, can, may, it's possible to слишком | too, too much дешёвый | cheap" | Coping with high prices | 
| 20 | Currency | Money | Counting currency | 1 рубль 3 рубля 5 рублей 1 копейка 33 копейки 10 копеек | "копейка | 1/100th rouble, kopecks рубль | ruble" | Why you should keep your exchange receipt | 
| 21 | Internet Cafe | Internet | Using an internet cafe | интернет, пожалуйста десять минут двадцать минут | "Интернет | internet пожалуйста | please; you are welcome десять | ten (10) двадцать | twenty (20) минута | minute" | none | 
| 22 | Riding the Bus, Part 1 | Bus | Confirming bus destinations | Этот автобус едет до универмага? | "универмаг | Central Department Store до | until, 'til; to этот | this (masculine) автобус | bus остановка | (bus) station, (bus) stop ехать | go (about transport); go (by transport)" | Whom to pay | 
| 23 | Riding the Bus, Part 2 | Bus | Buying a bus ticket | Извините, где можно купить билет? Извините, где расписание? | "раписание | schedule, timetable где | where можно | it's allowed to, can, may, it's possible to билет | ticket купить | to buy извините | excuse me, I am sorry, pardon" | none | 
| 24 | Riding the Bus, Part 3 | Bus | Asking a ticket price | Сколько стоит билет? Сколько стоит проезд? Bо сколько отправление? Во сколько прибытие? | "Bо сколько | (at) what time отправление | departure прибытие | arrival проезд | journey (transport) билет | ticket Сколько стоит? | How much? (price) How much is it?" | Buses for your budget | 
| 25 | Riding the Rails, Part 1 | Train | Buying a train ticket | этот поезд едет до станции 'Универмаг' проездной билет на десять поездок, пожалуйста | "этот | this (masculine) станция | station проездной билет | travel card (a ticket for several journeys) десять | ten (10) поездка | journey, trip универмаг | Central Department Store ехать | go (about transport); go (by transport) пожалуйста | please; you are welcome поезд | train до | until, 'til; to" | Metro cards | 
| 26 | Riding the Rails, Part 2 | Train | Choosing a seat | Один билет до Санкт-Петербурга, пожалуйста. Два билета до Санкт-Петербурга, пожалуйста. спальный вагон купе плацкартный | "спальный вагон | first class купе | second class плацкартный вагон | third class wagon Один билет | one ticket Два билета | two tickets" | 3 types of compartments | 
| 27 | Riding a Taxi | Taxi | Taking a taxi | До Красной Площади, пожалуйста. Я бы хотел доехать до... Я бы хотел доехать до Красной Площади, пожалуйста. Остановите здесь, пожалуйста. | "Я | I (I'm) доехать | to get to (by transport), to get (to a place) Я бы хотел… | I'd like... здесь | here остановить | stop пожалуйста | please; you are welcome Красная Площадь | Red Square до | until, 'til; to" | Fares and tips | 
| 28 | Where Can I Buy...? | Directions | Asking where something is located | Где я могу купить открытки? У Вас есть шоколад? | "где | where мочь | to be able to, can купить | to buy У Вас есть... | Do you have... открытка | postcard шоколад | chocolate" | Some popular souvenirs | 
| 29 | Is There a...Near Here? | Directions | Looking for the closest store/ATM | Здесь поблизости есть банк? круглосуточный магазин У Вас есть черная икра? | "здесь | here поблизости | near, nearby, around here магазин | shop, store черный | black икра | caviar банк | a bank круглосуточный магазин | 24-hour convenience store" | none | 
| 30 | Directions | Directions | Understanding directions | идите прямо поверните направо поверните налево Это по правой стороне Это по левой стороне. | "сторона | side правый | right (masculine) левый | left Это | this is, that is, it's идите прямо | go straight поверните направо | turn right поверните налево | turn left" | Whom to ask | 
| 31 | Can You Take My Picture? | Photos | Asking someone to take your picture | Не могли бы Вы меня сфотографировать? Не могли бы Вы нас сфотографировать? Сыр! | "Вы | you (polite form) Не могли бы Вы... | Could you (please)... фотографировать | take a picture Сыр! | Cheese!" | Ask before you snap | 
| 32 | How Do You Say This in Russian? | Questions | Asking how to say something in Russian | Как это будет по-русски? Как будет "milk" по-русски? | "как | how быть | to be по-русски | (in) Russian Это | this is, that is, it's" | More active than a dictionary | 
| 33 | Write It Down, Please | Requests | Asking someone to write something down | не могли бы Вы это написать? не могли бы Вы это произнести? | "написать | write down произнести | pronounce Это | this is, that is, it's Не могли бы Вы... | Could you (please).." | How to add "please" | 
| 34 | How Do You Read This? | Questions | Asking about pronunciation and meaning | Как это читается по-русски? | "по-русски | (in) Russian как | how Это | this is, that is, it's читать | read" | Helpful clerks | 
| 35 | Hotel, Part 1 | Hotel | Checking into a hotel | Зарегистрируйте меня, пожалуйста. Назовите Ваше имя, пожалуйста. | "пожалуйста | please; you are welcome регистрировать | register имя | name называть | call, name" | Who'll carry your bags | 
| 36 | Hotel, Part 2 | Hotel | Checking out of a hotel | Во сколько выписка из номера? Можно мне ещё полотенец? У вас есть трансформатор? | "Во сколько... | What time... Шампунь | shampoo Зубная паста | toothpaste Зубная щетка | toothbrush Ещё | still; more можно | it's allowed to, can, may, it's possible to номер | a hotel room, a number выписка | check-out полотенце | towel У Вас есть... | Do you have... трансформатор | power converter Мыло | soap" | none | 
| 37 | Post Office, Part 1 | Post office | Sending something at the post office | Я хотел бы отправить это в Нью-Йорк. Я хотел бы отправить открытку в Нью-Йорк. | Я хотел бы... | I'd like... почта | post office письмо | letter посылка | package открытка | postcard | When to send a postcard | 
| 38 | Post Office, Part 2 | Post office | Sending a package | Что в посылке? Что Вы отправляете? | "в | in Я хотел бы... | I'd like... посылка | package что | what отправить | send" | How fast do you want it there? | 
| 39 | Foreign Exchange | Money | Exchanging currency | Здесь поблизости есть банкомат? Здесь поблизости есть банк? Где я могу разменять валюту? Мелкими купюрами, пожалуйста. Разменяйте это, пожалуйста. | "мелкий | small, shallow банкомат | a cash machine поблизости | near, nearby, around here здесь | here пожалуйста | please; you are welcome валюта | currency разменять | change, exchange, break (money) где | where купюра | denomination банк | bank" | Working hours | 
| 40 | Telephone Cards | Phone card | Buying a phone card | 100 рублёвая телефонная карточка У Вас есть телефонные карточки? | "рубль | ruble сто | one hundred (100) телефонная карточка | telephone card У Вас есть... | Do you have..." | Phone booths | 
| 41 | One Ticket, Please | Tickets | Buying tickets | Один билет, пожалуйста. Два билета, пожалуйста. Три билета, пожалуйста. Четыре билета, пожалуйста. Пять билетов, пожалуйста. | "билет | ticket один | one (1) (masculine) два | two (2) (masculine, neuter) три | three (3) четыре | four (4) пять | five (5)" | none | 
| 42 | Renting a Telephone | Cell phone | Renting phones in Russian | Входящие звонки бесплатные? Я хотел бы взять напрокат мобильный телефон. | "Входящие звонки | incoming calls бесплатный | free, off the charge мобильный телефон | cell phone прокат | rent взять | take Я хотел бы... | I'd like..." | The ease of renting a phone in Russia | 
| 43 | Do You Have an English Version? | Requests | Asking for an info guide in another language | У Вас есть путеводитель на английском? У Вас есть путеводитель на японском? | "на английском | in English У Вас есть... | Do you have... путеводитель | travel guide" | European Russia and Asian Russia | 
| 44 | How Do You Eat This? | Food | Asking how to eat something | Как Вы это едите? Вы что-нибудь в это добавляете? | "как | how Вы | you (polite form) Это | this is, that is, it's есть | to eat острый | spicy, hot" | If you want spice... | 
| 45 | I'm a Vegetarian | Food | Asking what's in a dish | Я вегетарианец! Я не ем мяса! Я не ем сладкое! | "есть | to eat вегетарианец | vegetarian мясо | meat сладкий | sweet" | In case you'd rather start today | 
| 46 | Help! | Help | Asking for help | Позовите милицию! Помогите! | "звать | call, ask Помогите! | Help! милиция | police" | Emergency numbers | 
| 47 | Medical Assistance, Part 1 | Medical assistance | Asking for medical assistance | Мне нужен доктор Мне нужна аптека Отведите меня, пожалуйста, к врачу | "отвести | to take somebody somewhere аптека | pharmacy врач | doctor пожалуйста | please; you are welcome доктор | doctor (colloquial) нужен | necessary, needed (masculine)" | Emergency numbers | 
| 48 | Medical Assistance, Part 2 | Medical assistance | Explaining symptoms | У меня болит голова. У меня диарея. Я простудился. У меня ангина. | У меня болит голова. У меня диарея. Я простудился. У меня ангина. | none | 
| 49 | At the Pharmacy | Pharmacy | Explaining symptoms | Дайте, пожалуйста, средство от простуды Самое сильное из того, что у вас есть, пожалуйста Дайте, пожалуйста, лекарство от гриппа. Дайте, пожалуйста, антибиотики. | "сильный | strong; severe самый | most простуда | a cold Дайте мне..., пожалуйста | Give me Please средство | remedy пожалуйста | please; you are welcome лекарство от гриппа | flu medicine аспирин | aspirin ибупрофен | ibuprofen слабительное | laxative антацид | antacid антибиотики | antibiotics" | none | 
| 50 | Allergies | Medical assistance | Explaining allergies | У меня аллергия на арахис. У меня аллергия на креветки. У меня аллергическая реакция. | "аллергическая реакция | allergic reaction у меня | I have аллергия | allergy арахис | peanuts креветки | shrimps" | none | 
| 51 | What Time Is It? | Time | Asking what time it is | Который час? тридцать три минуты сорок четыре минуты часы минуты три часа двенадцать минут | "один час | 1 o'clock (hour) часа, часов | hours сорок четыре минуты | 44 Minutes тридцать три минуты | 33 minutes три часа двенадцать минут | 3.12 одиннадцать часов | 11 o'clock (hours) двенадцать часов | 12 o'clock (hours) два часа | 2 o'clock (hours) четыре часа | 4 o'clock (hours) пять часов | 5 o'clock (hours) шесть часов | 6 o'clock (hours) семь часов | 7 o'clock (hours) три часа | 3 o'clock (hours) десять часов | 10 o'clock (hours) восемь часов | 8 o'clock (hours) минуты, минут | minutes" | Just the numbers | 
| 52 | Introducing Yourself | Introduction | Introducing yourself | Как поживаете? Приятно с Вами познакомиться. Меня зовут Алекс. Приятно с Вами познакомиться. | "c | with приятно | nice; nicely, pleasantly Меня зовут | my name (is) познакомиться | to meet, to get acquainted, to get to know (someone) Вы | you (polite form) как | how Как поживаете? | How do you do?" | Introductions by age and place | 
| 53 | What Time Does It Open? | Time | Asking what time something closes or opens | Во сколько он открывается? Во сколько он закрывается? | "закрывать | close Во сколько... | What time... открывать | to open" | Gendered shops | 
| 54 | I Like It, I Don't Like It | Preferences | Talking about preferences | Мне это нравится Мне это очень нравится Мне это не нравится | "нравиться | like (literally, to be liked) не | not, don't очень | very, very much, really Это | this is, that is, it's" | Customizing what you like | 
| 55 | High-Frequency Adjectives | Basic conversation | Using common adjectives | Это очень вкусно. Это нeвкусно. Это горячее. | "не | not, don't вкусно | delicious, tasty горячий | hot Это | this is, that is, it's очень | very, very much, really" | Tone and gesture | 
| 56 | Renting a Car/Scooter | Driving | Renting a car or scooter | Я хотел бы арендовать машину. Когда я должен это вернуть? Можно вернуть это в... | "Это | this is, that is, it's вернуть | return Я хотел бы... | I'd like... можно | it's allowed to, can, may, it's possible to должен | must, should когда | when машина | car арендовать | to rent" | Rough Russian roads | 
| 57 | Home Visit | Home visit | Vising someone's home | Можно войти? Войдите, пожалуйста. Это маленький подарок. | "маленький | small подарок | present, gift Это | this is, that is, it's пожалуйста | please; you are welcome войти | to come in можно | it's allowed to, can, may, it's possible to" | Don't forget to bring a gift! | 
| 58 | No, Thank You | Basic conversation | Rejecting someone's offer | Нет, спасибо. Спасибо, я наелся. Спасибо, я наелся. | "достаточно | enough наесться | to be full я | I (I'm) Спасибо | thank you нет | no" | Make it clear: get your hand involved | 
| 59 | Nationality | Introduction | Telling your nationality in Russian | Я американец Я американка Я испанец Я испанка Я француз Я француженка Я японец Я японка меня зовут Дженнифер | "я | I (I'm) Меня зовут | my name (is) японец | Japanese (nationality) американец | American (nationality, masculine) испанец | Russian (nationality, masculine) француз | French (nationality, masculine)" | none | 
| 60 | Please Pass Me That | Requests | Asking someone to pass something | Передайте мне то, пожалуйста. Передайте мне хлеба, пожалуйста. | "чай | tea можно | it's allowed to, can, may, it's possible to сахар | sugar котлета | cutlet салат | a salad пирожки | patty cakes, small pies, patties хлеб | bread кофе | coffee печенье | cookies то | that передать | pass пожалуйста | please; you are welcome добавка | additional portion" | I'd like more of that! |