Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hello and welcome to Russian Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Russia. So join us for Russian Survival phrases. You will be surprised at how far a little Russian will go.
In today’s lesson we’ll introduce you to crucial phrase for all of you travelers out there who are interested in learning more about the tourist attractions you’re going to visit. Learning about the history and cultural significance of places you visit can be just as rewarding as seeing them. Today we’ll cover “Do you have an English information guide?”
In Russian “Do you have an English information guide?” is “U vas yest’ putevaditel’ na angliskam?”. Let`s hear it once again: U vas yest’ putevaditel’ na angliskam? Let`s break it down by syllable: U vas yest’ pu-te-va-di-tel’ na an-glis-kam? Now, let`s hear it once again: U vas yest’ pu-te-va-di-tel’ na an-glis-kam?
The first word “U vas ” means “you”. Let`s break down this and hear it one more time: U vas and U vas. This is followed by “yest’”, which in English is “have”: yest’ and yest’. So to recap here, we have “U vas yest’...?”. Literally this means “You have…?”.
Let`s take a look at the next “putevaditel’” which means “guide”: pu-te-va-di-tel’ and putevaditel’.
The last part is “na anglyskam”, which means “in English”: na an-glys-kam and na anglyskam.
So altogether we have “U vas yest’ putevaditel’ na angliskam?”. Literally this means “You have guide in English?”.
Now to ask for a different language, we can just replace the word for “English” with any other word for a language and it works just fine. Let’s try.
“Do you have Japanese information guide?”. In Russian “Do you have a Japanese information guide?” is “U vas yest’ putevaditel’ na yaponskam?”. U vas yest’ putevaditel’ na yaponskam? The only thing that changes is the thing you are looking for. In this case it’s “yaponskam”. Let`s break down this word and hear it one more time: ya-pons-kam and yaponskam.
Russia is a very big country and basically it is divided into to European and Asian parts. The European part is mostly oriented towards European culture and you can find information in European languages as the capital is located in European part. But it is not a big problem to find an information in Asian languages either, for example, in Japanese, Chinese and Korean, yet those are very rare.
Ok, to close out today`s lesson we'd like for you to practice what we`d just learnt. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I`ll give you the answer. Udachi! That means “good luck”! Ok, here we go!
Do you have an English information guide?……..U vas yest’ putevaditel’ na angliskam?
Do you have a Japanese information guide?……..U vas yest’ putevaditel’ na yaponskam?
Alright, that's going to do for today. See you tomorrow, which in Russian is da zaftra!

Comments

Hide