Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Your Next Lesson
Self Introductions/Basic Greetings
Basic Bootcamp
Learn how to say many common phrases that people use every day to introduce themselves
Congratulations! You've finished everything on your pathway.
Add a new path?
Study now
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Free
Word Bank
Word of the Day
Free
Russian Dictionary
Free
100 Most Common Words
Free
2000 Most Common Words
Russian Key Phrases
Free
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Russian Resources
Mobile App
Grammar Bank
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Lessons
Advanced Lesson Search
Dictionary
View All Dictionary Results
Sign In
Start Your
Free Trial
Welcome!
Sign In
Start Your Free Trial
Lessons
Vocabulary
My Teacher
More
Sign in
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Word Bank
Word of the Day
Russian Dictionary
100 Most Common Words
2000 Most Common Words
Russian Key Phrases
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Russian Resources
Mobile App
Grammar Bank
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Start Learning Russian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account
Select Your Level
Absolute Beginner
Beginner
Intermediate
Upper Intermediate
Advanced
Join Now
Or sign up using Facebook
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use
,
Privacy Policy
, and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
20 words
0 comments
Play Slideshow
Back To Lists
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
20 words
View 0 comments
View as Slideshow
Search
Default Order
English
Add All to Flashcards
Add All to Wordbank
vertet'sya na yazyke
вертеться на языке
(p)
it's on the tip of my tongue
Kak skazat' "cat" po-russki? Na yazyke vertitsya, no ne pomnyu.
Как сказать "cat" по-русски? На языке вертится, но не помню.
How do you say "cat" in Russian? It's on the tip of my tongue but I can't remember.
vyiti iz sebya
выйти из себя
(p)
lose temper
My nachali ssorit'sya, i ya vyshel iz sebya.
Мы начали ссориться, и я вышел из себя.
We started to quarrel so I lost my temper.
glaza slipayutsya
глаза слипаются
(p)
barely keep eyes open
Ya plokho spal proshloy noch'yu, seychas glaza slipayutsya.
Я плохо спал прошлой ночью, сейчас глаза слипаются.
I didn't sleep well last night, I can barely keep my eyes open.
da net, navernoye
да нет, наверное
(p)
no, most likely
- Budesh' iskat' druguyu rabotu? - Da net, navernoye.
- Будешь искать другую работу? - Да нет, наверное.
- Are you going to look for another job? - No, most likely.
dusha kompanii
душа компании
(p)
life and soul of the party
Yego vse lyubyat, na lyuboy vecherinke on dusha kompanii.
Его все любят, на любой вечеринке он душа компании.
Everybody loves him, he's the life and soul of every party.
yezhu ponyatno
ежу понятно
(p)
something obvious
Yezhu ponyatno, chem vsye zakonchitsya.
Ежу понятно, чем всё закончится.
It's really obvious how all this is going to end up.
zub dayu
зуб даю
(p)
I'm telling you
Zub dayu, tebe ponravitsya.
Зуб даю, тебе понравится.
I'm telling you, you are going to like it.
kak po maslu
как по маслу
(p)
smoothly
Meropriyatiye proshlo kak po maslu.
Мероприятие прошло как по маслу.
The event went well.
kak ogurchik
как огурчик
(p)
fresh and full of energy
Ya khorosho otdokhnul, snova svezhiy kak ogurchik.
Я хорошо отдохнул, снова свежий как огурчик.
I've rested well, I feel fresh and full of energy again.
kasha v golove
каша в голове
(p)
a mess in your head
Ya vyuchil 100 (sto) novykh slov, u menya kasha v golove.
Я выучил 100 новых слов, у меня каша в голове.
I've learned 100 new words, now I have a mess in my head.
kogda kak
когда как
(p)
it depends
- Ty lyubish' chay ili kofe? - Kogda kak.
- Ты любишь чай или кофе? - Когда как.
- Do you like tea or coffee more? - It depends.
kotu pod khvost
коту под хвост
(p)
in vain
Ya ne uspel sdat' proyekt v srok, vsya rabota kotu pod khvost.
Я не успел сдать проект в срок, вся работа коту под хвост.
I didn't submit the project on time, everything I've done has gone down the drain.
nayti obshchiy yazyk
найти общий язык
(p)
learn to understand somebody
Ya tak i ne nashel obshchiy yazyk s yeyo mater'yu.
Я так и не нашёл общий язык с её матерью.
I didn't manage to learn to understand her mother.
ne nakhodit' sebe mesta
не находить себе места
(p)
be nervous
U neyo zavtra ekzamen, ona sebe mesta ne nakhodit.
У неё завтра экзамен, она себе места не находит.
She has a test tomorrow, she is really nervous.
opuskat' ruki
опускать руки
(p)
give up
Ne opuskay ruki, poprobuy yeshchyo raz!
Не опускай руки, попробуй ещё раз!
Don't give up, try once again!
poyezd ushel
поезд ушёл
(p)
too late to do something
Ona vyshla zamuzh, poyezd ushel.
Она вышла замуж, поезд ушёл.
She got married, now it's too late.
sidet' slozha ruki
сидеть сложа руки
(p)
do nothing, especially if an action is needed
Nuzhno chto-to delat', ne sidi slozha ruki.
Нужно что-то делать, не сиди сложа руки.
We have to do something, we can't sit back.
skol'ko let, skol'ko zim!
сколько лет, сколько зим!
(p)
I haven't seen you for ages
Moy staryi drug, skol'ko let, skol'ko zim!
Мой старый друг, сколько лет, сколько зим!
My old friend, I haven't seen you for ages!
schitat' voron
считать ворон
(p)
be inattentive or absent-minded
Khvatit schitat' voron, soberis'!
Хватит считать ворон, соберись!
You are miles away, focus!
yazyk slomat' mozhno
язык сломать можно
(p)
difficult to pronounce something
Kak proiznesti "zdravstvuyte"? Yazyk slomat' mozhno!
Как произнести "здравствуйте"? Язык сломать можно!
How do you pronounce "zdravstvuyte"? Such a tongue-twister!
0 Comments
Please
Sign In
to leave a comment.
😄
😳
😁
😒
😎
😠
😆
😅
😉
😭
😇
😴
😮
😈
❤️
👍
Add Comment
Top