| In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Russian. |
| Hi everybody, my name is Katya. |
| Welcome to The 800 Core Russian Words and Phrases video series! |
| This series will teach you the eight hundred most common words and phrases in Russian. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| 1. |
| (NORMAL SPEED) |
| роза |
| (roza) |
| (NORMAL SPEED) |
| "rose" |
| (NORMAL SPEED) |
| роза |
| (SLOW) |
| роза |
| (NORMAL SPEED) |
| rose |
| (NORMAL SPEED) |
| Он подарил мне одну розу. |
| (On podaril mne odnu rozu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "He gave me a single rose." |
| (SLOW) |
| Он подарил мне одну розу. |
| 2. |
| (NORMAL SPEED) |
| цветок |
| (tsvetok) |
| (NORMAL SPEED) |
| "flower" |
| (NORMAL SPEED) |
| цветок |
| (SLOW) |
| цветок |
| (NORMAL SPEED) |
| flower |
| (NORMAL SPEED) |
| Сёстры нашли цветок. |
| (Syostry nashli tsvetok.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Sisters found a flower." |
| (SLOW) |
| Сёстры нашли цветок. |
| 3. |
| (NORMAL SPEED) |
| лилия |
| (liliya) |
| (NORMAL SPEED) |
| "lily" |
| (NORMAL SPEED) |
| лилия |
| (SLOW) |
| лилия |
| (NORMAL SPEED) |
| lily |
| (NORMAL SPEED) |
| Она купила лилии по пути домой. |
| (Ona kupila lilii po puti domoy.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "She bought some lilies on her way home." |
| (SLOW) |
| Она купила лилии по пути домой. |
| 4. |
| (NORMAL SPEED) |
| подсолнух |
| (podsolnukh) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sunflower" |
| (NORMAL SPEED) |
| подсолнух |
| (SLOW) |
| подсолнух |
| (NORMAL SPEED) |
| sunflower |
| (NORMAL SPEED) |
| Поле усыпано подсолнухами. |
| (Pole usypano podsolnukhami.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The field is full of sunflowers." |
| (SLOW) |
| Поле усыпано подсолнухами. |
| 5. |
| (NORMAL SPEED) |
| одуванчик |
| (oduvanchik) |
| (NORMAL SPEED) |
| "dandelion" |
| (NORMAL SPEED) |
| одуванчик |
| (SLOW) |
| одуванчик |
| (NORMAL SPEED) |
| dandelion |
| (NORMAL SPEED) |
| В России листья одуванчика употребляют в пищу. |
| (V Rossii list'ya oduvanchika upotreblyayut v pishchu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Dandelion leaves are used as food in Russia." |
| (SLOW) |
| В России листья одуванчика употребляют в пищу. |
| 6. |
| (NORMAL SPEED) |
| путешествие |
| (puteshestviye) |
| (NORMAL SPEED) |
| "traveling" |
| (NORMAL SPEED) |
| путешествие |
| (SLOW) |
| путешествие |
| (NORMAL SPEED) |
| traveling |
| (NORMAL SPEED) |
| Путешествие требует много подготовки. |
| (Puteshestviye trebuyet mnogo podgotovki.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Traveling requires a lot of preparation." |
| (SLOW) |
| Путешествие требует много подготовки. |
| 7. |
| (NORMAL SPEED) |
| упражнение |
| (uprazhneniye) |
| (NORMAL SPEED) |
| "exercising" |
| (NORMAL SPEED) |
| упражнение |
| (SLOW) |
| упражнение |
| (NORMAL SPEED) |
| exercising |
| (NORMAL SPEED) |
| Женщина делает упражнение на полу. |
| (Zhenshchina delayet uprazhneniye na polu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is exercising on the floor." |
| (SLOW) |
| Женщина делает упражнение на полу. |
| 8. |
| (NORMAL SPEED) |
| тренировка |
| (trenirovka) |
| (NORMAL SPEED) |
| "workout" |
| (NORMAL SPEED) |
| тренировка |
| (SLOW) |
| тренировка |
| (NORMAL SPEED) |
| workout |
| (NORMAL SPEED) |
| 30-минутная тренировка каждый день может улучшить ваше здоровье. |
| (30-minutnaya trenirovka kazhdyy den' mozhet uluchshit' vashe zdorov'ye.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "A 30 minute workout every day can improve your health." |
| (SLOW) |
| 30-минутная тренировка каждый день может улучшить ваше здоровье. |
| 9. |
| (NORMAL SPEED) |
| чтение |
| (chteniye) |
| (NORMAL SPEED) |
| "reading" |
| (NORMAL SPEED) |
| чтение |
| (SLOW) |
| чтение |
| (NORMAL SPEED) |
| reading |
| (NORMAL SPEED) |
| Одно из моих хобби - чтение. |
| (Odno iz moikh khobbi - chteniye.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "One of my hobbies is reading." |
| (SLOW) |
| Одно из моих хобби - чтение. |
| 10. |
| (NORMAL SPEED) |
| играть в карты |
| (igrat' v karty |
| ) |
| (NORMAL SPEED) |
| "play cards" |
| (NORMAL SPEED) |
| играть в карты |
| (SLOW) |
| играть в карты |
| (NORMAL SPEED) |
| play cards |
| (NORMAL SPEED) |
| Мы часто играем в карты тёплыми летними вечерами. |
| (My chasto igrayem v karty tyoplymi letnimi vecherami.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "We often play cards on a warm summer evenings." |
| (SLOW) |
| Мы часто играем в карты тёплыми летними вечерами. |
| 11. |
| (NORMAL SPEED) |
| серьга |
| (ser'ga) |
| (NORMAL SPEED) |
| "earring" |
| (NORMAL SPEED) |
| серьга |
| (SLOW) |
| серьга |
| (NORMAL SPEED) |
| earring |
| (NORMAL SPEED) |
| Большие серьги - это модно. |
| (Bol'shiye ser'gi - eto modno.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Big earrings are fashionable." |
| (SLOW) |
| Большие серьги - это модно. |
| 12. |
| (NORMAL SPEED) |
| колье |
| (kol'ye) |
| (NORMAL SPEED) |
| "necklace" |
| (NORMAL SPEED) |
| колье |
| (SLOW) |
| колье |
| (NORMAL SPEED) |
| necklace |
| (NORMAL SPEED) |
| Мой муж подарил мне на день рождения очень дорогое колье. |
| (Moy muzh podaril mne na den' rozhdeniya ochen' dorogoye kol'ye.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My husband gave me a very expensive necklace for my birthday." |
| (SLOW) |
| Мой муж подарил мне на день рождения очень дорогое колье. |
| 13. |
| (NORMAL SPEED) |
| кольцо |
| (kol'tso ) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ring" |
| (NORMAL SPEED) |
| кольцо |
| (SLOW) |
| кольцо |
| (NORMAL SPEED) |
| ring |
| (NORMAL SPEED) |
| Ювелир показал мне красивое кольцо. |
| (Yuvelir pokazal mne krasivoye kol'tso.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The jeweler showed me a beautiful ring." |
| (SLOW) |
| Ювелир показал мне красивое кольцо. |
| 14. |
| (NORMAL SPEED) |
| семейные трусы |
| (semeynyye trusy ) |
| (NORMAL SPEED) |
| "boxer shorts" |
| (NORMAL SPEED) |
| семейные трусы |
| (SLOW) |
| семейные трусы |
| (NORMAL SPEED) |
| boxer shorts |
| (NORMAL SPEED) |
| Семейные трусы - нижнее бельё для мужчин. |
| (Semeynyye trusy - nizhneye bel'yo dlya muzhchin.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Boxer shorts are an undergarment for men." |
| (SLOW) |
| Семейные трусы - нижнее бельё для мужчин. |
| 15. |
| (NORMAL SPEED) |
| юбка |
| (yubka) |
| (NORMAL SPEED) |
| "skirt" |
| (NORMAL SPEED) |
| юбка |
| (SLOW) |
| юбка |
| (NORMAL SPEED) |
| skirt |
| (NORMAL SPEED) |
| Давай купим эту юбку. |
| (Davay kupim etu yubku.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Let's buy this skirt." |
| (SLOW) |
| Давай купим эту юбку. |
| 16. |
| (NORMAL SPEED) |
| гамбургер |
| (gamburger) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hamburger" |
| (NORMAL SPEED) |
| гамбургер |
| (SLOW) |
| гамбургер |
| (NORMAL SPEED) |
| hamburger |
| (NORMAL SPEED) |
| Я только что заказал гамбургер. |
| (Ya tol'ko chto zakazal gamburger.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I have just ordered a hamburger." |
| (SLOW) |
| Я только что заказал гамбургер. |
| 17. |
| (NORMAL SPEED) |
| чизбургер |
| (chizburger) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cheeseburger" |
| (NORMAL SPEED) |
| чизбургер |
| (SLOW) |
| чизбургер |
| (NORMAL SPEED) |
| cheeseburger |
| (NORMAL SPEED) |
| Чизбургер - это гамбургер с кусочком сыра. |
| (Chizburger - eto gamburger s kusochkom syra.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "A cheese burger is a hamburger with a slice of cheese." |
| (SLOW) |
| Чизбургер - это гамбургер с кусочком сыра. |
| 18. |
| (NORMAL SPEED) |
| пицца |
| (pitstsa) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pizza" |
| (NORMAL SPEED) |
| пицца |
| (SLOW) |
| пицца |
| (NORMAL SPEED) |
| pizza |
| (NORMAL SPEED) |
| Пицца полезна для здоровья, не так ли? |
| (Pitstsa polezna dlya zdorov'ya, ne tak li?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Pizza is healthy, isn't it?" |
| (SLOW) |
| Пицца полезна для здоровья, не так ли? |
| 19. |
| (NORMAL SPEED) |
| хот-дог |
| (khot-dog) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hot dog" |
| (NORMAL SPEED) |
| хот-дог |
| (SLOW) |
| хот-дог |
| (NORMAL SPEED) |
| hot dog |
| (NORMAL SPEED) |
| Я люблю хот-доги на барбекю. |
| (Ya lyublyu khot-dogi na barbekyu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I prefer hot dogs at a bbq." |
| (SLOW) |
| Я люблю хот-доги на барбекю. |
| 20. |
| (NORMAL SPEED) |
| чаевые |
| (chayevyye) |
| (NORMAL SPEED) |
| "tip" |
| (NORMAL SPEED) |
| чаевые |
| (SLOW) |
| чаевые |
| (NORMAL SPEED) |
| tip |
| (NORMAL SPEED) |
| Не забудьте оставить чаевые официанту или официантке. |
| (Ne zabud'te ostavit' chayevyye ofitsiantu ili ofitsiantke.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Do not forget to leave a tip for the waiter or waitress." |
| (SLOW) |
| Не забудьте оставить чаевые официанту или официантке. |
| Well done! In this lesson, you expanded your vocabulary and learned 20 new useful words. |
| See you next time! |
| До свидания. (Do svidaniya.) |
Comments
Hide