Lesson Transcript

Let's look at the dialogue.
When I read, I want you to pay attention to the words showing the languages.
Find what these words are and see how they’re used in the dialogue.
Здравствуйте, вы говорите по-английски?
(Zdravstvuyte, vy govorite po-angliyski?)
Hello, do you speak English?
Да, я говорю по-английски.
(Da, ya govoryu po-angliyski.)
Yes, I speak English.
First is a formal greeting
Здравствуйте.
(Zdravstvuyte).
Hello
Then the question.
Вы говорите по-английски?
(Vy govorite po-angliyski?)
Do you speak English?
Then the answer.
Да, я говорю по-английски.
(Da, ya govoryu po-angliyski.)
Yes, I speak English.
Or
Нет, я не говорю по-английски.
(Net, ya ne govoryu po-angliyski).
No, I don’t speak English.
Now let's look at some speaking examples.
First, you're asked the question
Вы говорите по-русски.
vy govorite po-russki?
Do you speak Russian?
And you would answer.
Да, я говорю по-русски.
(Da, ya govoryu po-russki.)
Yes, I speak Russian.
And, if you ask about Japanese. You can answer.
Да, я говорю по-японски.
(Da, ya govoryu po-yaponski.)
Yes, I speak Japanese.
Now let's look at the sentence pattern.
This pattern will be the structure that all of our dialogues will follow.
Да, я говорю по-[language].
(Da, ya govoryu po-[language].)
Yes, I speak [language].
You may have noticed here that the word for English
по-английски (po-angliyski) is a little different from the vocabulary section.
The words in the vocabulary section are all adjectives referring to the language.
Some example phrases are
“английский актёр” (angliyskiy aktyor) - English actor
“русский язык” (russkiy yazyk) - Russian language;
“немецкий паспорт” (nemetskiy pasport) - German passport.
When referring to the ability to speak a language
the prefix “по” (po) is added with a hyphen, and the ending “й” (y) is removed.
This is done for every language.
Examples are
по-русски
(po-russki);
по-японски
(po-yaponski).

Comments

Hide