| Okay, let's look at the vocabulary. |
| And the first one is перед, in front of. |
| Перед. (pered.) |
| перед. (pered.) |
| Next one, позади, behind. |
| Позади, позади. (pozadi, pozadi.) |
| Next one, рядом с, next to. |
| Рядом с, рядом с. (ryadom s, ryadom s.) |
| Next one, далеко от, far away from. |
| Далеко от, далеко от. (daleko ot, daleko ot.) |
| These words are opposites. |
| Рядом с, далеко от. (ryadom s, daleko ot.) |
| The word similar to the word рядом с is близко. |
| Близко от, далеко от. (blizko ot, daleko ot.) |
| Next one, слева от, to the left of. |
| Слева от, слева от. (sleva ot, sleva ot.) |
| Next one, справа от, to the right of. |
| Справа от, справа от. (sprava ot, sprava ot.) |
| Next one, напротив, across from. |
| Напротив, напротив. (naprotiv, naprotiv.) |
| Next one is внутри, inside. |
| Внутри, внутри. (vnutri, vnutri.) |
| Let's look over here to visualize. |
| Внутри. (vnutri.) |
| Слева от. (sleva ot.) |
| Справа от. (sprava ot.) |
| Далеко от. (daleko ot.) |
| Рядом с. (ryadom s.) |
| Напротив. (naprotiv.) |
| Перед. (pered.) |
| Позади. (pozadi.) |
| Ok, now let's look at some speaking examples. |
| Я живу далеко от тебя. (Ya zhivu daleko ot tebya.) |
| I live far away from you. |
| Я живу далеко от тебя. (Ya zhivu daleko ot tebya.) |
| Живу, live. |
| Next one. |
| Яблоко лежит рядом с бананом. (Yabloko lezhit ryadom s bananom.) |
| The apple is next to the banana. |
| Яблоко лежит рядом с бананом. (Yabloko lezhit ryadom s bananom.) |
| Лежит, is. |
| Next one. |
| Банк находится напротив парка. (Bank nakhoditsya naprotiv parka.) |
| The bank is across from the park. |
| Банк находится напротив парка. (Bank nakhoditsya naprotiv parka.) |
| Находится, is. |
| Банк, the bank. |
| Парк, the park. |
| And again, let's use the map. |
| Я живу далеко от тебя. (Ya zhivu daleko ot tebya.) |
| Яблоко лежит рядом с бананом. (Yabloko lezhit ryadom s bananom.) |
| Банк находится напротив парка. (Bank nakhoditsya naprotiv parka.) |
| Fun fact. |
| In Russia, the phrase, где находится библиотека, where is the library, was considered a humorous phrase to start a conversation or get to know someone. |
Comments
Hide