Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Expressing Positive Emotions
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. I'm John.
Karina: And I'm Karina!
John: This is Must-know Russian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn about expressing positive emotions.
John: Unlike the previous lesson, this lesson teaches you four possible ways to say that you liked a joke or situation.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you'll be learning in this lesson are...
Karina: прикол (prikol)
Karina: кадр (kadr)
Karina: угарный (ugarnyy)
Karina: ржака (rzhaka)
John: Karina, what's our first expression?
Karina: прикол (prikol)
John: This literally means "joke." But when it's used as a slang expression, it means "joke,” “something funny,” or “amusingly odd."
Karina: [SLOW] прикол [NORMAL] прикол
John: Listeners, please repeat.
Karina: прикол
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say something is funny.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] В этой книге вы найдете много шуток и приколов. [SLOW] В этой книге вы найдете много шуток и приколов.
John: "In this book, you’ll find a lot of jokes and oddities."
Karina: [NORMAL] В этой книге вы найдете много шуток и приколов.
John: Okay, what's the next expression?
Karina: кадр (kadr)
John: This literally means "frame” or “shot," but when it's used as a slang expression, it means "unusual person."
Karina: [SLOW] кадр [NORMAL] кадр
John: Listeners, please repeat.
Karina: кадр
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you say someone is a weird or unusual person, usually a stranger, but in a negative or funny way. For example, "this girl is so funny" or "this guy is crazy; what’s he doing?" It’s better not to say this word to the person directly.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Тут сейчас такой кадр проходил. [SLOW] Тут сейчас такой кадр проходил.
John: "A weird guy was passing by here a while ago."
Karina: [NORMAL] Тут сейчас такой кадр проходил.
John: Okay, what's our next expression?
Karina: угарный (ugarnyy)
John: It literally means "carbon monoxide." As a slang expression, it means "funny, cool, nice."
Karina: [SLOW] угарный [NORMAL] угарный
John: Listeners, please repeat.
Karina: угарный
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when in a funny situation.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Он мне вчера рассказал такой угарный анекдот! [SLOW] Он мне вчера рассказал такой угарный анекдот!
John: "Yesterday, he told me such a cool anecdote!"
Karina: [NORMAL] Он мне вчера рассказал такой угарный анекдот!
John: Okay, what's the last expression?
Karina: ржака (rzhaka)
John: Which literally means "funny." As a slang expression, it means a "funny story” or “funny situation."
Karina: [SLOW] ржака [NORMAL] ржака
John: Listeners, please repeat.
Karina: ржака
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to describe something funny.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Фильм такая ржака была. [SLOW] Фильм такая ржака была.
John: "The movie was so funny."
Karina: [NORMAL] Фильм такая ржака была.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression to use in your reply. Are you ready?
John: A person whose appearance or behavior is weird...
[pause - 5 sec.]
Karina: кадр
John: "Unusual person."
John: A joke; or your reaction when you hear about some interesting prank...
[pause - 5 sec.]
Karina: прикол
John: "Joke, something funny or amusingly odd."
John: A funny joke or story...
[pause - 5 sec.]
Karina: ржака
John: "Funny story, funny situation."
John: Something funny...
[pause - 5 sec.]
Karina: угарный
John: "Funny, cool, nice."

Outro

John: There you have it; you've mastered four Russian slang expressions! We have more vocab lists available at RussianPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Karina: Пока, пока.

Comments

Hide