Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Expressions used in Business
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. I'm John.
Karina: And I'm Karina!
John: This is Must-know Russian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you'll learn expressions used in business.
John: Each company usually has its own terms for clients or other people it works with, but here we gathered a couple of examples that will be quite recognizable among employees in different regions and industries.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you'll be learning in this lesson are...
Karina: продажник (prodazhnik)
Karina: юрики (yuriki)
Karina: физики (fiziki)
Karina: бухи (bukhi)
John: Karina, what's our first expression?
Karina: продажник (prodazhnik)
John: This literally means "salesman," but when it's used as a slang expression, it means "sales person."
Karina: [SLOW] продажник [NORMAL] продажник
John: Listeners, please repeat.
Karina: продажник
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when referring to a sales manager in a very informal way.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] А новый продажник-то крутой парень! [SLOW] А новый продажник-то крутой парень!
John: "This new sales guy is cool!"
Karina: [NORMAL] А новый продажник-то крутой парень!
John: Okay, what's the next expression?
Karina: юрики (yuriki)
John: This literally means "legal person," but when it's used as a slang expression, it means "corporate body” or “legal person."
Karina: [SLOW] юрики [NORMAL] юрики
John: Listeners, please repeat.
Karina: юрики
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to refer to a legal person or corporate clients (usually someone who works at a bank).
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] У меня сегодня одни юрики в очереди! [SLOW] У меня сегодня одни юрики в очереди!
John: "I had only corporate clients in line today!"
Karina: [NORMAL] У меня сегодня одни юрики в очереди!
John: Okay, what's our next expression?
Karina: физики (fiziki)
John: This literally means "physics," but as a slang expression, it means "individual, usual customer."
Karina: [SLOW] физики [NORMAL] физики
John: Listeners, please repeat.
Karina: физики
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to refer to an individual or a usual customer (usually used in banks).
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Физиков с утра была целая толпа! [SLOW] Физиков с утра была целая толпа!
John: "There was such a mass of customers today!"
Karina: [NORMAL] Физиков с утра была целая толпа!
John: Okay, what's the last expression?
Karina: бухи (bukhi)
John: Which literally means "accounting." As a slang expression, it means an "accounting department."
Karina: [SLOW] бухи [NORMAL] бухи
John: Listeners, please repeat.
Karina: бухи
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when referring to an accounting department.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Бухи ушли на совещание [SLOW] Бухи ушли на совещание
John: "The accounting department is in the meeting."
Karina: [NORMAL] Бухи ушли на совещание
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression to use in your reply. Are you ready?
John: The way bank workers refer to corporate clients...
[pause - 5 sec.]
Karina: юрики
John: "Corporate body, legal client."
John: Somebody who is working in sales...
[pause - 5 sec.]
Karina: продажник
John: "Sales person."
John: An accounting department...
[pause - 5 sec.]
Karina: бухи
John: "Accounting department."
John: The way bank workers refer to private clients...
[pause - 5 sec.]
Karina: физики
John: "Individual, usual customer."

Outro

John: There you have it; you've mastered four Russian slang expressions! We have more vocab lists available at RussianPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Karina: Пока, пока.

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

RussianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.

RussianPod101.com Verified
Monday at 08:56 PM
Your comment is awaiting moderation.

Здравствуйте robert groulx,


Спасибо for posting. We are very happy to have you here. Let us know if you have any questions.


Всего наилучшего,

Левенте (Levente)

Team RussianPod101.com

robert groulx
Monday at 01:18 AM
Your comment is awaiting moderation.

thank you for the lesson transcript


favorite phrase is Бухи ушли на совещание


robert