Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Describing Money in Different Ways
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. I'm John.
Karina: And I'm Karina!
John: This is Must-know Russian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 1. In this lesson, you'll learn how to describe money in different ways.
John: All of these are very informal and may even sound rude, so make sure to use them among close friends or in other appropriate situations.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you'll be learning in this lesson are...
Karina: бабки (babki)
Karina: штука (shtuka)
Karina: лям (lyam)
Karina: пятихатка (pyatikhatka)
John: Karina, what's our first expression?
Karina: бабки (babki)
John: This literally means "grannies, old ladies," but when it's used as a slang expression, it means "money."
Karina: [SLOW] бабки [NORMAL] бабки
John: Listeners, please repeat.
Karina: бабки
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when talking about money.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Можешь занять бабки, я на мели? [SLOW] Можешь занять бабки, я на мели?
John: "Can you lend me some money? I'm totally broke."
Karina: [NORMAL] Можешь занять бабки, я на мели?
John: Okay, what's the next expression?
Karina: штука (shtuka)
John: This literally means "thing, unit," but when it's used as a slang expression, it means "1000 (rubles, dollars, etc.)."
Karina: [SLOW] штука [NORMAL] штука
John: Listeners, please repeat.
Karina: штука
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when talking about money with a friend.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Одолжи штуку до понедельника? [SLOW] Одолжи штуку до понедельника?
John: “Can you lend me 1000 rubles and I can pay you back on Monday?” (Or literally, "Can you lend me 1000 rubles until Monday?")
Karina: [NORMAL] Одолжи штуку до понедельника?
John: Okay, what's our next expression?
Karina: лям (lyam)
John: This literally means "a million."
Karina: [SLOW] лям [NORMAL] лям
John: Listeners, please repeat.
Karina: лям
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say “a million.”
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Он проиграл лям в казино. [SLOW] Он проиграл лям в казино.
John: "He lost a million at the casino."
Karina: [NORMAL] Он проиграл лям в казино.
John: Okay, what's the last expression?
Karina: пятихатка (pyatikhatka)
John: Which literally means "five hundred." As a slang expression, it means "a 500 ruble bill."
Karina: [SLOW] пятихатка [NORMAL] пятихатка
John: Listeners, please repeat.
Karina: пятихатка
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when referring to a 500 ruble bill in one word.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Займи пятихатку до завтра? [SLOW] Займи пятихатку до завтра?
John: "Can you lend me 500 rubles until tomorrow?"
Karina: [NORMAL] Займи пятихатку до завтра?
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression to use in your reply. Are you ready?
John: A 1,000 bill in any currency...
[pause - 5 sec.]
Karina: штука
John: "1000 (rubles, dollars, etc.)."
John: Your friend asks if you have money on you...
[pause - 5 sec.]
Karina: бабки
John: "Money."
John: A 500 ruble bill...
[pause - 5 sec.]
Karina: пятихатка
John: "A 500 ruble bill."
John: 1,000,000 in any currency...
[pause - 5 sec.]
Karina: лям
John: "A million."

Outro

John: There you have it; you've mastered four Russian slang expressions! We have more vocab lists available at RussianPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Karina: Пока, пока.

Comments

Hide