| Welcome to Can-Do Russian by RussianPod101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to ask how to say something in Russian. |
| For example, "What's “book” in Russian?" is |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| Marina Maslova is at a cafe doing a language exchange with her classmate, Natalia Ivanova . |
| It’s the Russian portion of the exchange, and she points at a book and asks what it's called in Russian. |
| Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
| русский (russkiy) |
| "Russian" |
| русский |
| русский |
| Listen to the conversation, and focus on Marina 's comment. |
| Ready? |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| Книга. (Kniga.) |
| Once more with the English translation. |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| "What's “book” in Russian?" |
| Книга. (Kniga.) |
| "Book." |
| Let's break down the conversation. |
| Do you remember how Marina asks, |
| "What's “book” in Russian?" |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| The standard way to ask for the meaning of a word in Russian follows a simple pattern. |
| First is как (kak), "how," but translating as "what" in this context. Как . Как. |
| Next is будет (budet), "will be." Будет. |
| Будет is from the verb быть (byt’), "to be." быть |
| Together, Как будет (Kak budet), "how will be," but translates as, "What's" in this context. Как будет. |
| After this is the English word, "book." |
| Last is the phrase, на русском (na russkom), meaning "in Russian." На русском. |
| First is, на (na), literally "on," but it translates as "in" in this context. На . На. |
| After this is русском (russkom), "Russian," as in "the Russian language." Русском . Русском. |
| Русском (Russkom) is from русский (russkiy) "Russian." Here, русском (russkom) is in this form as it follows the preposition "на" (na). |
| The grammatical term for this is the prepositional case. |
| Together на русском (na russkom), literally "on Russian," but translates as "in Russian." На русском (Na russkom). |
| All together, Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) literally means something like, "How will be ‘book’ in Russian?" but translates as "What's “book” in Russian?" |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| Let’s take a closer look at the response. |
| Do you remember how Natalia Ivanova says, |
| "Book." |
| Книга. (Kniga.) |
| "Book." Книга (Kniga) . Книга (Kniga). |
| Книга. (Kniga.) |
| The pattern is: |
| Как будет "ENGLISH WORD" на русском? (Kak budet "ENGLISH WORD" na russkom?) |
| "What’s "ENGLISH WORD" in Russian?" |
| Как будет "ENGLISH WORD" на русском? |
| To use this pattern, simply replace the ENGLISH WORD placeholder with the word you want to know. |
| Imagine you want to know the Russian word for "pen." |
| Ask |
| "What’s ‘pen’ in Russian?" |
| Ready? |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| "What’s ‘pen’ in Russian?" |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| During your Russian language journey, you may hear the phrase "Как будет "ENGLISH WORD" по-русски? (Kak budet "ENGLISH WORD" po-russki?). |
| "What’s "ENGLISH WORD" in Russian?" "Как будет "ENGLISH WORD" по-русски? (Kak budet ENGLISH WORD po-russki?). |
| It means the same as Как будет "ENGLISH WORD" на русском? (Kak budet "ENGLISH WORD" na russkom?) |
| However, по-русски (po russki) is used in place of на русском (na russkom). |
| Again, the pattern is |
| Как будет "ENGLISH WORD" на русском? (Kak budet "ENGLISH WORD" na russkom?) |
| "What’s "ENGLISH WORD" in Russian?" |
| Как будет "ENGLISH WORD" на русском? |
| Let's look at some examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| "What's “book” in Russian?" |
| Книга. (Kniga.) |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| "What's "pen" in Russian?" |
| Ручка. (Ruchka.) |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| Как будет "bag" на русском? (Kak budet "bag" na russkom?) |
| "What's "bag" in Russian?" |
| Сумка. (Sumka.) |
| Как будет "bag" на русском? (Kak budet "bag" na russkom?) |
| Как будет "pencil" на русском? (Kak budet "pencil" na russkom?) |
| "What's “pencil” in Russian?" |
| Карандаш. (Karandash.) |
| Как будет "pencil" на русском? (Kak budet "pencil" na russkom?) |
| Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "how are you?" po-russki?) |
| "How do you say 'How are you?' in Russian?" |
| Как дела? (Kak dela?) |
| Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "how are you?" po-russki?) |
| Did you notice a different sentence pattern? |
| Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "How are you" po-russki?) |
| "How do you say 'How are you?' in Russian?" Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "How are you?" po-russki?) |
| First is Как (Kak), "How." Как. |
| Next is сказать (skazat’), "to say". Сказать . Сказать. |
| Together, Как сказать (Kak skazat'), literally "how to say," but translates as "How do you say…" Как сказать. |
| Next is the English phrase, "How are you?" |
| After this is по-русски (po-russki), "in Russian". По-русски . По-русски. |
| All together, Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ “How are you?” po-russki?), literally, "How to say ‘How are you’ on Russian?" But it translates as "How do you say 'How are you?' in Russian?" |
| The pattern is, |
| Как сказать "ENGLISH PHRASE" по-русски? (Kak skazat’ "ENGLISH PHRASE" po-russki?) |
| "How do you say "ENGLISH PHRASE" in Russian?" |
| To use this pattern, simply replace the ENGLISH placeholder with the phrase you want to know. |
| Note, this pattern is usually used to ask for the translation of longer phrases. |
| This is a very useful pattern for using Russian to learn Russian. |
| Remember this pattern. You will need it for this lesson. |
| Let’s review the new words. |
| книга (kniga) |
| "book" |
| книга |
| книга |
| сумка (sumka) |
| "bag" |
| сумка |
| сумка |
| ручка (ruchka) |
| "pen" |
| ручка |
| ручка |
| карандаш (karandash) |
| "pencil" |
| карандаш |
| карандаш. |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "In Russian?" |
| Literally, "on Russian." |
| на русском (na russkom) |
| на русском (na russkom) |
| And how to say "what’s?" |
| как будет (kak budet) |
| как будет (kak budet) |
| Do you remember how Marina asks, |
| "What’s "book" in Russian?" |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| Как будет "book" на русском? (Kak budet "book" na russkom?) |
| And do you remember how Natalia (college-friendf) says, |
| "Book." |
| Книга. (Kniga.) |
| Книга. (Kniga.) |
| Do you remember the phrase, "how do you say?" |
| Как сказать (Kak skazat) |
| Как сказать (Kak skazat) |
| How do you say "How are you?" in Russian? |
| Как дела? (Kak dela?) |
| Как дела? (Kak dela?) |
| And how to say |
| "How do you say 'How are you?' in Russian?" |
| Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "How are you?" po-russki?) |
| Как сказать "How are you?" по-русски? (Kak skazat’ "How are you?" po-russki?) |
| Let's practice. |
| Imagine you're Milena Maslova , and you’re having a language-exchange lunch with Emiliya Estis . |
| You point to a pen and ask "What's “pen” in Russian?" |
| Ready? |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| Ручка. (Ruchka.) |
| Listen again and repeat. |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| Как будет "pen" на русском? (Kak budet "pen" na russkom?) |
| Now you want to know what's "bag " in Russian. |
| Ready? |
| Как будет "bag" на русском? (Kak budet "bag" na russkom?) |
| Сумка. (Sumka) |
| Listen again and repeat. |
| Как будет "bag" на русском? (Kak budet "bag" na russkom?) |
| Как будет "bag" на русском? (Kak budet "bag" na russkom?) |
| Let’s try one more. |
| Imagine you're Mikhail Maslov , and you’re studying with your classmate. Ask how to say "thank you." |
| Ready? |
| Как сказать "thank you" по-русски? (Kak skazat’ "thank you" po-russki?) |
| Спасибо. (Spasibo.) |
| Listen again and repeat. |
| Как сказать "thank you" по-русски? (Kak skazat’ "thank you" po-russki?) |
| Как сказать "thank you" по-русски? (Kak skazat’ "thank you" po-russki?) |
| In this lesson, you learned how to ask how to say something in Russian. This plays an essential role in the larger skill of asking for clarification. Let’s review. |
| Do you remember the informal way to say, |
| "Excuse me." |
| Извини (Izvini). |
| Извини (Izvini). |
| And how to say "repeat?" |
| повторить (povtorit’) |
| повторить (povtorit’) |
| Do you remember how Marina asks, |
| "Excuse me, can you repeat [that]?" |
| Remember she uses informal Russian. |
| Извини, можешь повторить? (Izvini, mozhesh' povtorit'?) |
| Извини, можешь повторить? (Izvini, mozhesh' povtorit'?) |
| Do you remember how to say, "more slowly?" |
| медленнее (medlenneye) |
| медленнее (medlenneye). |
| And how to say, |
| "Can you speak more slowly?" |
| Можешь говорить медленнее? (Mozhesh' govorit’ medlenneye?) |
| Можешь говорить медленнее? (Mozhesh' govorit’ medlenneye?) |
| Imagine You're Jack Jones , and you're meeting your fellow student Natalia Ivanova for the first time. She introduces herself, but you can't catch her name. |
| Respond to her introduction, and ask her to repeat it one more time. |
| Ready? |
| Приятно познакомиться. Меня зовут Наталья. (Priyatno poznakomit'sya. Menya zovut Natal'ya.) |
| Извини, можешь повторить? (Izvini, mozhesh' povtorit'?) |
| Listen again, and repeat. |
| Извини, можешь повторить? (Izvini, mozhesh' povtorit'?) |
| Извини, можешь повторить? (Izvini, mozhesh' povtorit'?) |
| On a different occasion you're doing a language exchange. In the Russian portion of it you want to know how to say pencil in Russian. |
| Ask Natalia Ivanova what’s "pencil" in Russian. |
| Как будет "pencil" на русском? (Kak budet "pencil" na russkom?) |
| Карандаш. (Karandash.) |
| Listen again, and repeat. |
| Как будет "pencil" на русском? (Kak budet "pencil" na russkom?) |
| Как будет "pencil" на русском? (Kak budet "pencil" na russkom?) |
| Well done! This is the end of the lesson and the Can Ask for Clarification unit of this course. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide