Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Привет Всем. С Вами Светлана. Hi everybody! I’m Svetlana.
Welcome to RussianPod101.com’s Русский язык за три минуты. The fastest, easiest, and most fun way to learn Russian.
In the last lesson, we learned how to ask different kinds of questions in Russian. In this lesson, we will continue answering the question “When?” with different, very useful phrases and words to express the time in Russian.
There are a lot of time-related adverbs both in English and in Russian. But lets get down to the most common ones. Here we go.
Сегодня. “Today”. One more time, slowly
[slowly] Сегодня.
Вчера. “Yesterday.”
[slowly] Вчера.
Завтра. “Tomorrow.”
[slowly] Завтра.
Let’s try to put them in a sentence.
Сегодня солнечно. “It is sunny today.” This is a very interesting example, because, in this sentence there is no subject or verb. We built the sentence using just two adverbs. In Russian, we call it an impersonal sentence. We`ll have a closer look at these in our next lesson.
Meanwhile, let me give you another example using time-related adverbs. Try to answer the question we had in our last lesson: Когда ты придешь? “When will you come?” The answer could be either “today” or “tomorrow”, because the question is in future form.
А: Когда ты придёшь?
В: Завтра. or
А: Когда ты придешь?
В: Сегодня.
To talk about something that happened “yesterday”, which is ВЧЕРА in Russian, we need to put the verb in its past form and build the sentence in past tense. For example –
Я видел его вчера. “I saw him yesterday.”
So how do we refer to events that are further in the future? For example, the day after tomorrow or in a week. The “day after tomorrow” is literally translated in Russian as Послезавтра. Here, завтра is “tomorrow” and После is “after”. Very easy.
Послезавтра.
To say anything other than that, we need an adverb, Через, which means “after” or “in”. For example:
“In a week.” is Через неделю.
“In 3 days.” is Через три дня.
“In a month.” is Через месяц.
To talk about the events in the past, we will use the adverb Назад which literally means “some time ago,” “in the past”, or “back”. Let’s say:
“A week ago.” Неделю назад.
“3 days ago.” Три дня назад
“A month ago.” Месяц назад.
To say “the day before yesterday”, we use the adverb Позавчера, which consists of two words – вчера which is “yesterday” in English and the word Поза which is derived from the adverb позади, which means “at the back” or “behind”.
Позавчера. Literally, “The day behind yesterday.”
Okay. That’s it for this lesson.
Now it is time for Svetlana’s tips.
Unlike some other cultures, Russians, generally, have a very relaxed attitude towards time. Being late up to 15 minutes is a normal thing in Russia. They probably won’t tell you the actual reason for the delay, but will most likely think you’ll know it was a traffic jam or a train delay.
Yet, at the same time, Russians can get really irritated waiting for somebody. So they would probably expect you to be “Минута в Минуту” which literally means “to be exactly on time like you had agreed”, precisely “on the agreed minute” Very confusing!
Okay guys, that’s it for this lesson. We’ve learned some useful adverbs related to time.
Do you know how to say “It is sunny” or “It is windy in Russian?” If not, join our next Русский язык за три минуты lesson where we will talk about weather and some impersonal sentences. See you soon.
Пока Пока

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

RussianPod101.com
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

RussianPod101.comVerified
Wednesday at 7:52 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Gökhan,


In [ego] we pronounce [g] as [v]. That`s pronunciation rule. You can find it also in adjectives. For example: хорошего (kharosheva) - good. Here we pronounce [g] as [v].


Hope I answered your question.


Elena

Team RussianPod101.com

Gökhan
Monday at 6:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


I could not get an answer to my previous question? What is the rule for pronunciation of "г - g"?


Spasibo,

Gökhan

Gökhan
Wednesday at 8:02 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


Regarding "g". Sometimes the pronunciation is "v" as in "segodnya-sevodnya". And sometimes the pronunciation is "g" as in "kogda". What is the rule?


Thank you,

Gökhan

RussianPod101.comVerified
Tuesday at 2:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Jason.

The spelling is “segodnya”, but pronunciation is “sevodnya”.

Elena

Team RussianPod101.com

Jason
Monday at 7:53 pm
Your comment is awaiting moderation.

For "today", she's saying "sevodnya". yet the printed word is "segodnya". which is it? /:)

RussianPod101.comVerified
Thursday at 11:29 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Micaela Arellano,


Thank you for posting.


Please let us know if you have any questions. :smile:


Elena


Team RussianPod101.com

Micaela Arellano
Friday at 11:06 am
Your comment is awaiting moderation.

I wish you could make more Three Minute videos with Svetlana. Those are the best!!!

RussianPod101.comVerified
Tuesday at 3:38 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Jeff,


Great to know that you’re enjoying our website!

Please stay tuned! Every week we have new lessons for you!

And if you have any questions, feel free to ask us.


Have a nice day! :wink:


Cheers,

Gergő

Team ChineseClass101.com

Jeff
Saturday at 2:18 am
Your comment is awaiting moderation.

I love these video lessons... In this lesson, I particularly appreciated the explanation of the the Russian prefixes to modify the root words. It's also great practice for listening comprehension to hear everything spoken from a native speaker and simultaneously written on the page for word recognition. I just find these lessons very, very effective. Thank you for putting these together.