| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Ника, который час? (Nika, kotoriy chas?) |
| Десять сорок. Тебе уже нужно идти? (Desyat' sorok. Tebe uzhe nuzhno itti?) |
| Да, к сожалению. Мне нужно завтра встать в шесть утра. Я должен попасть на открытие выставки. (Da, k sozhaleniyu. Mne nuzhno zavtra vstat' v shest' utra. Ya) |
| Может, останешься ещё на полчаса? (dolzhen popast' na otkrytie vystavki.) |
| Нет-нет, извини, у меня нет времени. (Mozhet, ostaneshsya yescho na polchasa?) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| Который час? (Kotoryy chas?) |
| What time is it? |
| десять (desyat’) |
| ten |
| сорок (sorok) |
| forty |
| завтра (zavtra) |
| tomorrow |
| встать (vstat') |
| to get up |
| шесть (shest’) |
| six |
| должен (dolzhen) |
| must, should |
| попасть (popast') |
| to make it to |
| открытие (otkrytie) |
| opening |
| может (mozhet) |
| maybe |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Ника, который час? (Nika, kotoriy chas?) |
| Десять сорок. Тебе уже нужно идти? (Desyat' sorok. Tebe uzhe nuzhno itti?) |
| Да, к сожалению. Мне нужно завтра встать в шесть утра. Я должен попасть на открытие выставки. (Da, k sozhaleniyu. Mne nuzhno zavtra vstat' v shest' utra. Ya) |
| Может, останешься ещё на полчаса? (dolzhen popast' na otkrytie vystavki.) |
| Нет-нет, извини, у меня нет времени. (Mozhet, ostaneshsya yescho na polchasa?) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide