| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Hello and welcome to Culture Class: Russian Superstitions and Beliefs, Lesson 1 - Black Cats Crossing Your Path and Horseshoes Above a Doorway. I'm John and I'm joined by Karina. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Привет! (Privet!) I'm Karina. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | THE TWO SUPERSTITIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: In this lesson we will talk about two common superstitions in Russia. The first superstition is about bad luck. What’s the superstition called in Russian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: чёрный кот перебежал дорогу, (chornyy kot perebezhal darogu). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Which literally means "black cat crossing your way." Karina, can you repeat the Russian phrase again? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: [slow] чёрный кот перебежал дорогу [normal] чёрный кот перебежал дорогу | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: In Russia, it's believed that if a black cat runs across your way, you're going to have bad luck that day. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: I think this a common superstition. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Yeah. When I was growing up in the States, I knew a kid who would go out of his way to avoid black cats. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Well you might see that in Russia, too. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: This is because black cats are believed to be connected to mysterious and dark things. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Very spooky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: The second superstition is about good luck. What’s the superstition called in Russian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: подкова над входом, (patkova nat fkhodam). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Which literally means "horseshoe above the doorway." Let’s hear it in Russian again. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: [slow] подкова над входом [normal] подкова над входом | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Did you ever hang a horseshoe above your front door for good luck? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Yes! I actually still have one. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Why do you hang it above the doorway? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: It’s believed that if you hang it inside the house, it’ll protect the people and the things inside. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: And if you hang it from the outside, it’ll keep thieves and bad forces out of your house. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Which is good too. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: There you have it - two Russian superstitions! Are they similar to any of your country’s superstitions? Let us know in the comments! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karina: Пока! (Poka!) | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide