| Let's take a closer look at the conversation. |
| Do you remember how Rose asks, |
| "How's the weather?" |
| Как погода? (Kak pogoda?) |
| First is Как (Kak), which translates as "how." Как. Как. |
| Note, как (kak) is from как есть (kak yest') "how is," where есть (yest’) "is" is omitted. |
| Next is погода (pogoda), "weather." Погода. Погода. |
| All together, it’s Как погода? (Kak pogoda?), literally “How weather,” but it translates as "How's the weather?" |
| Как погода? (Kak pogoda?) |
| Let's take a closer look at the response. |
| Do you remember how Karen says, |
| "It’s sunny?" |
| Солнечно. (Solnechno.) |
| Солнечно (Solnechno) literally means “sunnily,” but it translates as "[It's] sunny." |
| Солнечно. (Solnechno.) Солнечно. (Solnechno.) |
| The pattern is |
| WEATHER CONDITION. |
| WEATHER CONDITION. |
| WEATHER CONDITION. |
| To use this pattern, simply replace the WEATHER CONDITION placeholder with the current weather condition. |
| Note: This pattern requires a word belonging to a subset of Russian adverbs sometimes called categories of state. |
| Imagine it's cloudy, Облачно (Oblachno). Облачно. Облачно. |
| Say |
| "It's cloudy." |
| Ready? |
| Облачно (Oblachno). |
| "It's cloudy." |
| Облачно (Oblachno). |
| There is another pattern that is often used to talk about weather. |
| Погода WEATHER CONDITION. (Pogoda WEATHER CONDITION. ) |
| [The weather] is WEATHER CONDITION. |
| Note: This pattern requires a feminine form of an adjective to agree with погода (pogoda), “weather,” which is also feminine. |
| Let’s try this new pattern. |
| Say |
| "The weather is cloudy." |
| Literally, “weather cloudy.” |
| Ready? |
| Погода облачная. (Pogoda oblachnaya.) |
| "The weather is cloudy." |
| Погода облачная. (Pogoda oblachnaya.) |
| In Russian, the most common way to answer the question Как погода? (Kak pogoda?), "What’s the weather," is to respond with only one word that describes the weather. |
| However, if you'd like to be more specific, add an adverb referencing the point in time. |
| For example, |
| Сегодня солнечно (Segodnya solnechno). "Today [it's] sunny." Сегодня солнечно. |
| First is сегодня (segodnya), "today." Сегодня. Сегодня. |
| Сегодня (Segodnya) is from сегодня есть (segodnya yest’), "today is," as in "today is sunny," where есть (yest’) "is" is omitted. |
| Next is солнечно (solnechno), literally "sunnily," but it translates as "sunny." Солнечно. |
| Together Сегодня солнечно (Segodnya solnechno). "Today [is] sunny." Сегодня солнечно. |
Comments
Hide