| Let's look at some more examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| Меня зовут Сергей Свалов, приятно познакомиться. (Menya zovut Sergey Svalov, priyatno poznakomit'sya.) |
| Меня зовут Сергей Свалов, приятно познакомиться. (Menya zovut Sergey Svalov, priyatno poznakomit'sya.) |
| Привет, меня зовут Марк. (Privet, menya zovut Mark.) |
| Привет, меня зовут Марк. (Privet, menya zovut Mark.) |
| Здравствуйте, меня зовут Карен Ли. (Zdravstvuyte, menya zovut Karen Li.) |
| Здравствуйте, меня зовут Карен Ли. (Zdravstvuyte, menya zovut Karen Li.) |
| Меня зовут Катерина Состановска, приятно познакомиться. (Menya zovut Katerina Sostanovska, priyatno poznakomit'sya.) |
| Меня зовут Катерина Состановска, приятно познакомиться. (Menya zovut Katerina Sostanovska, priyatno poznakomit'sya.) |
| Приятно познакомиться. Я Каролина Калашникова. (Priyatno poznakomit'sya. Ya Karolina Kalashnikova.) |
| Приятно познакомиться. Я Каролина Калашникова. (Priyatno poznakomit'sya. Ya Karolina Kalashnikova.) |
| Did you notice how the last speaker uses a different pattern? |
| Я Каролина Калашникова. (Ya Karolina Kalashnikova.) |
| "I'm Karolina Kalashnikova." |
| Я Каролина Калашникова. (Ya Karolina Kalashnikova.) |
| This pattern uses я (ya), meaning "I." Я. Я. |
| Note, Я is from Я есть (Ya est’) "I am," where есть (est’) "am" is omitted. |
| Есть is from the verb быть, meaning “to be.” быть |
| Next is the name Каролина Калашникова (Karolina Kalashnikova). "Karolina Kalashnikova." Каролина Калашникова. Каролина Калашникова. |
| All together, Я Каролина Калашникова (Ya Karolina Kalashnikova). Literally, "I Karolina Kalashnikova," but it translates as "I'm Karolina Kalashnikova." Я Каролина Калашникова. |
| The pattern is |
| Я NAME. (Ya NAME) |
| "I'm NAME." |
| To use this pattern, simply replace the NAME placeholder with your given name or given name and surname. |
| Note: This pattern requires a proper noun. |
| Remember this pattern. You’ll need it for the practice section. |
Comments
Hide