Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. This is Business Russian for Beginners Season 1 Lesson 24 - Talking About Your Likes and Dislikes at Work. John Here.
Karina: Привет, I'm Karina.
John: In this lesson, you’ll learn how to inquire about one's likes and dislikes. The conversation takes place at a restaurant.
Karina: It's between Linda and Anna.
John: The speakers are co-workers, therefore, they will speak informal Russian. Okay, let's listen to the conversation.
Линда: Какое твое любимое блюдо?
Анна: Борщ.
Линда: А ты любишь русскую кухню?
Анна: Да, очень.
Линда: И ты можешь готовить его?
Анна: Нет, я плохо готовлю.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Линда: Какое твое любимое блюдо?
Анна: Борщ.
Линда: А ты любишь русскую кухню?
Анна: Да, очень.
Линда: И ты можешь готовить его?
Анна: Нет, я плохо готовлю.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Linda: What is your favorite dish?
Anna: Borsch.
Linda: And do you like Russian food?
Anna: Yes, a lot.
Linda: Can you cook it?
Anna: No, I'm not good at cooking.
John: Linda is out for a meal with her colleague. I guess that food’s a safe topic in that situation.
Karina: Yes, it’s the most logical thing to make small talk over!
John: Is there much small talk in Russian business?
Karina: Actually, Russians hate to waste time on unimportant topics, but sometimes it’s necessary.
John: When is it needed in business?
Karina: I can tell you when it isn’t needed - at the start of a business meeting! Leave it for breaks.
John: Oh, so no small talk to break the ice?
Karina: No. Make your small talk over coffee.
John: What are some safe topics for small talk?
Karina: The usual things - weather, the news, children… Don’t worry about discussing only happy topics either.
John: So if the weather is terrible or the local soccer team is struggling, it’s okay to talk about it?
Karina: Yes, Russians don’t mind being pessimistic about things. Even if you ask “how are you,” you might get a long, pessimistic answer back!
John: Okay, now onto the vocab.
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Karina: любимый [natural native speed]
John: favorite; my love
Karina: любимый[slowly - broken down by syllable]
Karina: любимый [natural native speed]
John: Next we have...
Karina: блюдо [natural native speed]
John: dish
Karina: блюдо[slowly - broken down by syllable]
Karina: блюдо [natural native speed]
John: And last...
Karina: кухня [natural native speed]
John: kitchen; cuisine, food
Karina: кухня[slowly - broken down by syllable]
Karina: кухня [natural native speed]
John: Let's have a closer look at the usage of one of the words from this lesson. The word is...
Karina: готовить
John: ...meaning "to cook." What can you tell us about this word?
Karina: The verb готовить shows the process of cooking or making something.
John: How do we say that the action has been completed?
Karina: Use the verb приготовить. This can be used in present and future tense. This verb has two meanings.
John: The first is to cook, as in to cook food.
Karina: The second is to prepare, as in to prepare a presentation.
John: Can you give us an example using this word?
Karina: Sure. For example, you can say, Я люблю готовить.
John: ...which means "I love cooking."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to inquire about one's likes and dislikes. This is a good and easy topic for small talk.
Karina: Right. In the conversation, we heard Какое твоё любимое блюдо?
John: “What is your favorite dish?”
Karina: The noun comes last. Remember to put all other words in the same gender as the noun.
John: What gender is “dish?”
Karina: блюдо is neuter, so everything else in the sentence is neuter too.
John: Let’s hear an example of a sentence with a masculine noun.
Karina: Какой твой любимый напиток?
John: “What’s your favorite drink?”
Karina: You can also ask a yes or no question about likes or dislikes. This is really easy in Russian, as you just change your intonation. Тебе нравится русский язык?
John: “Do you like Russian?” As in the Russian language. How would we answer “yes?”
Karina: Repeat the sentence without the personal pronoun and add “yes.” Да, Мне нравится русский язык.
John: “Yes, I like Russian.” How about saying “no?” Not that any of our listeners would say no to this question, of course!
Karina: Of course! Add Не before the verb Нравится. Мне не нравится русский язык
John: “No, I don’t like Russian.” How do we say “I like…”
Karina: You can say Мне нравится. Then you just change the pronoun to make “he likes,” “she likes,” and so on.
John: Also in the conversation, we heard Linda ask if Anna could cook.
Karina: In the last lesson we learned the word moch, which can be used to describe the ability to do something as well as a skill. But, we can also use уметь to describe a skill.
John: How can we use it to say “I can cook?”
Karina: Я умею готовить
John: There is a conjugation chart in the lesson notes, so be sure to check it out. Let’s hear some more examples now.
Karina: Этот ребёнок не умеет читать.
John: “This child can’t read.”
Karina: Моя сестра умеет хорошо петь.
John: “My sister can sing well.”


John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Karina: Пока!