Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hello and welcome to Russian Survival Phrases. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Russia. So join us for Russian Survival phrases. You will be surprised at how far a little Russian will go.
Today we'll introduce parting greetings. A parting expression that can be used for all occasions is da svidaniya which literally means "Until next date or until next meeting", da svidaniya. Let`s break it down by syllable: da svi-da-ni-ya. Now, let`s hear it once again: da svidaniya.
Let's take a look at the components. The first word da means "until", da. This is followed by svidaniya, which means "date" or "meeting", svidaniya, svi-da-ni-ya.
In Russian a more casual way of saying goodbye is paka. Let`s break it down by syllable: pa-ka. Now, let`s hear it once again: paka. This phrase is used among friends, in other casual situations.
In Russian very common way to construct a parting phrase is to start with the particle “da”, which means “until”. These are rather perfunctory and can be used in informal context unless specified otherwise. Here is a list of some of these expressions:
Da skorava - See you soon
Da zaftra - See you tomorrow
Da fstrechi - See you later
This expression is not used in the case where you know that you will see the person the same day, like in it`s English equivalent. It literally means “until our next meeting”.
Ok, to close out today`s lesson we'd like for you to practice what we`d just learnt. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you are responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I`ll give you the answer. Udachi! That means “good luck”! Ok, here we go!
Good bye……..da svidaniya
Good bye, informal…….paka
Alright, that's going to do for today. See you tomorrow, which in Russian is da zaftra!

4 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

RussianPod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Very nice lessons. I'm learning Russian for about 4 years and this helps me to remember everything what I have already forgot and learn something new! спасибо :smile:

Alex
Saturday at 3:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thank you родная Pollyana for all that you do for us!!! Your remarks are very helpful!!!

Kiss and hugs !!!

Pollyanna
Thursday at 8:08 pm
Your comment is awaiting moderation.

Nice lesson! All those partial greetings are really widely used! And there are some more:

- Всего доброго! (Vsevo dobrova) – means you wish someone all the good (literally translated as “Have a nice day!”) - very nice for formal cases

- Удачи! (Udachi) – Alex says it in the lesson :) – also may serve as a partial greeting. Informal, mostly used between men.

- Счастливо! (Shyaslivo) – something like “Be happy!” - informal, mostly used by girls.


As for me, in formal cases I usually make farewell with “До свидания” or “Всего доброго!” And if the case is more casual I say “Счастливо!” or “Пока!”

Erik
Thursday at 3:32 pm
Your comment is awaiting moderation.

Liucija,


спасибо вам!


Thanks for the kind words. We really appreciate your support!


Erik