Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang Verbs, Part 2
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. I'm John.
Karina: And I'm Karina!
John: This is Must-know Russian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 14. In this lesson, you'll learn more slang verbs.
John: Here you will learn some useful verbs to describe the negative situations.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you'll be learning in this lesson are...
Karina: зацикливаться/зациклиться (zatsyklivatsa/zatsyklitsa)
Karina: раздраконить (razdrakonit')
Karina: кошмарить (koshmarit')
Karina: тупить (tupit')
John: Karina, what's our first expression?
Karina: зацикливаться/зациклиться (zatsyklivatsa/zatsyklitsa)
John: This literally means "to get stuck," but when it's used as a slang expression, it means "to get caught in an endless loop."
Karina: [SLOW] зацикливаться/зациклиться [NORMAL] зацикливаться/зациклиться
John: Listeners, please repeat.
Karina: зацикливаться/зациклиться
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when someone is overly focused on something.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Не зацикливайся на проблемах, в жизни есть много хорошего. [SLOW] Не зацикливайся на проблемах, в жизни есть много хорошего.
John: "Don't concentrate too much on your problems; there are many good things in life."
Karina: [NORMAL] Не зацикливайся на проблемах, в жизни есть много хорошего.
John: Okay, what's the next expression?
Karina: раздраконить (razdrakonit')
John: This literally means "to pull away the dragon," but when it's used as a slang expression, it means "to make angry."
Karina: [SLOW] раздраконить [NORMAL] раздраконить
John: Listeners, please repeat.
Karina: раздраконить
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say that somebody is making another person angry on purpose, usually over a long period of time.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Он раздраконил шефа прямо перед совещанием. [SLOW] Он раздраконил шефа прямо перед совещанием.
John: "He made his boss mad just before the meeting."
Karina: [NORMAL] Он раздраконил шефа прямо перед совещанием.
John: Okay, what's our next expression?
Karina: кошмарить (koshmarit')
John: This literally means "terrorize." As a slang expression, it means "harass” or “push around."
Karina: [SLOW] кошмарить [NORMAL] кошмарить
John: Listeners, please repeat.
Karina: кошмарить
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say that somebody is pushing around another person or company. (It’s usually associated with criminals who extort money.)
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Они кошмарят его бизнес второй год. [SLOW] Они кошмарят его бизнес второй год.
John: "They are harassing his business for the second year."
Karina: [NORMAL] Они кошмарят его бизнес второй год.
John: Okay, what's the last expression?
Karina: тупить (tupit')
John: Which literally means "to be stupid." As a slang expression, it means "to be slow on something” or “to be spaced out."
Karina: [SLOW] тупить [NORMAL] тупить
John: Listeners, please repeat.
Karina: тупить
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say that somebody is being slow or doesn't understand what's going on.
John: Now, let's hear an example sentence.
Karina: [NORMAL] Не тупи! Пошли уже! [SLOW] Не тупи! Пошли уже!
John: "Come on! Let's go!"
Karina: [NORMAL] Не тупи! Пошли уже!
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression to use in your reply. Are you ready?
John: To make somebody angry, usually initially...
[pause - 5 sec.]
Karina: раздраконить
John: "To make someone angry."
John: To think about some problem again and again...
[pause - 5 sec.]
Karina: зацикливаться/зациклиться
John: "To get caught in an endless loop."
John: To brainfart...
[pause - 5 sec.]
Karina: тупить
John: "To be slow on something, to be spaced out."
John: To push around a company or individual...
[pause - 5 sec.]
Karina: кошмарить
John: "Harass, push around"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Russian slang expressions! We have more vocab lists available at RussianPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Karina: Пока, пока.

Comments

Hide