| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Beginner Series Season 2, Lesson 2 - Russian tour guides may lead you to early retirement. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Hello. My name is Anna. And welcome back to beginner series season 2 at RussianPod101.com where we study modern Russian in a fun, educational format. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:     So brush up on the Russian that you started learning long ago or start learning today. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:   Thanks for being here with us for this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:     Anna, what are we looking at in this lesson? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  The focus of this lesson is expressing annoyance. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    This conversation takes place at an airport check-in desk. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  The conversation is between unlucky Kevin and the check-in assistant. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    Again, the speakers do not know each other so they’ll be speaking formal Russian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  Let’s listen to today’s conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    Ok. I’ll be unlucky Kevin, again. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  And I’ll be playing check-in assistant. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    Here we go. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Смотрите! На вашей сумке лопнула молния! Нельзя сдавать в багаж открытую сумку! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Черт! Что же мне теперь делать? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | -- | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Once again, slowly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Еще раз, медленнее. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Смотрите! На вашей сумке лопнула молния! Нельзя сдавать в багаж открытую сумку! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Черт! Что же мне теперь делать? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | -- | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric: One time, natural native speed with translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Еще раз, с переводом. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Смотрите! На вашей сумке лопнула молния! Нельзя сдавать в багаж открытую сумку! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Look, the zipper on your bag is broken. You can’t check in an open bag. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Черт! Что же мне теперь джелать? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Oh, no. What should I do now? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So, Anna, I noticed in the conversation - of course I go right to it - the word [черт]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Which means - and we’ll talk about this later but… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Just for our listeners, what does this mean in Russian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Directly it means “devil”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Devil. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah, but you use it when you want to say “Oh, no”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   It’s pretty strong, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. It’s very strong. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So would this be a vulgar word or a swear word in Russian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes, it’s a swear word. And maybe you noticed, Russians use a lot of swear words. It’s kind of part of Russian culture, I would say. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Can you - well, maybe we can leave that for another lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   That could be a whole… We could even do a series on that. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: That’s right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So this word, [черт], is it rude to use in front of your family or friends? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: It’s not really rude, but it implies that you’re really angry about something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So how could you say this word a little bit nicer when you’re frustrated with something? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: I guess it depends on your intonation. So if you say [черт] it means like you’re really frustrated. And if you say [ммм.. черт], it’s a light way to say it so… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So intonation is key. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Is there another way you can say… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: There are some different words but I want to talk about them later. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anne: In our vocabulary part. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Great. Speaking of which, let’s take a look at the vocabulary for this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Our first word is… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [смотреть] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   To look, to watch. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [смотреть] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [сумка] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   A bag, handbag. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [сумка] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [лопнуть] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   To burst, to break. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [лопнуть] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [молния] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Zipper. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [молния] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [нельзя] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   You can’t, you mustn’t, it’s forbidden. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [нельзя] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [сдавать в багаж] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   To check baggage in. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [сдавать в багаж] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [открытый] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Open, opened. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [открытый] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [черт] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Devil. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [черт] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Next. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [теперь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Now. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [теперь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok, let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. And the first phrase we’ll look at is… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [черт] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Oh, is something wrong, Anna? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: No, I was just saying that we’ll look at the word [черт]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Oh, I see. I thought you were, maybe, angry about something. From our previous lesson we had that angry other word. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   It did so well. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Ok. Well, we do use [черт] when we are angry about something. For example, in the dialogue Kevin is very annoyed because the zipper on his bag is broken, so he says [черт]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So we went over this in the beginning of the lesson. Just to recap, is this rude, Anna? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Not really. It’s informal, but it’s not rude. And literally, it means “devil”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Are there any other expressions like this? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes, of course. For example, it is [блин] that literally means “pancake”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Pancake? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Oh, pancake! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [блин!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   [блин!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [блин!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok. So, Anna, this pancake word, anyone can use this, children? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah, actually it’s the first one. It’s the first we learn, I guess. [блин!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok. So our listeners can say this one for sure. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Alright. And what else do we have? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Sometimes we can say [елки-палки]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   I thought [елка] was a Christmas tree. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: It is a Christmas tree or a [fir] tree in general. And [палки] are “sticks”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   What a strange expression. Where does it come from, Anna? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: I have absolutely no idea, I’m afraid. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Maybe one of our listeners knows where this comes from, and if you could leave a comment about the origin of this expression, it would be very helpful and very nice of you. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   And what does this mean? It’s just like “shoot”, “darn it”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Something very close to [блин]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   It’s like when you’re frustrated, annoyed. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  How would you say it? Like… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [елки-палки] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   So what’s our next word, Anna? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: It is [лопнуть]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Which means “to burn” or “break”. So I can say [моя машина лопнула]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: No, that would mean that it burst like a balloon. You should say [моя машина сломалась]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Anna, can we translate that for our listeners? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes. [моя] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   My. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [машина] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Car. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [сломалась] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Broke down. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   What’s our next word? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: It is [молния]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   We’ve heard this before. Does it have anything to do with a storm? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: It does. Actually, [молния] is “lightning” but we use the same word for zipper. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Any connection. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Lightning and a zipper do seem to have something in common. Don’t you think so? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric: We’ll leave it up to our listeners to fill in those missing pieces. Alright, and our next word is… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [теперь] which means “now”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Is this the same as [сейчас], Anna? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Sometimes it’s the same, but it’s connected more to the past. For example, when I say [теперь, я понимаю], it means that “I didn’t understand before, but now I understand”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Anna, let’s break down that sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [теперь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Now. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [я] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   I. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [понимаю] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Understand. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: So anyway, if you are not sure which one to use, it’s safer to use [сейчас]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Or as the Russians would say [щас]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [щас], right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson focus
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  Ok, Anna, let’s move on to the grammar. The check-in assistant in the dialogue says [смотрите] or “look”. I’ve also heard [смотри], what’s the difference? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Alright. The check-in assistant doesn’t know Kevin, so she uses the formal [смотрите]. If you were talking to your friend, you would say [смотри]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  So, as you can see, you can use the word [смотреть] to attract someone’s attention. For example… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [смотри, птичка!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  “Look! A little bird.” Can I also use it in the sense as to look at something or somebody? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes, but in this case you need the preposition [на] plus the accusative case. For example, [почему ты смотришь на меня?]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  “Why are you looking at me?” Let’s break that down, Anna. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [почему] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Why. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [ты] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   You. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [смотришь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Look. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [на меня] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   “At me”. Or “Why are you looking at me?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   I remember, actually, I was looking at a Russian girl and I thought I recognized her. I'm not just saying that, I really thought I recognized her. And she told me [Че смотришь, глаза испортишь!]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Oh, no. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric: I do remember that. Can we break that down for our listeners? If you’re staring at someone, they may say this to you. In Russian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [че] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   The informal or impolite version of [что] or “what”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [смотришь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  “Look” or “What you looking at?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [глаза] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Eyes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [испортишь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Are ruined? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Will be ruined. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  “Will be ruined?” “So you’re going to ruin your eyes, what are you looking at?” It was pretty rude. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna:  It’s very rude, actually. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  And I didn’t know how to respond. I was just [ниче]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Like [блин]. Didn’t work. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   [елки-палки] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   This, this could be the time to use our new words this lesson. I wish I had had this lesson before. I didn’t know what to say. I was like [извини] would be what in Russian? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: I’m sorry. I didn’t mean it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Yeah. I will never look your way again. Ok. So do you always use the preposition [на] after [смотреть]? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: No, not always. For example, in the expression [to watch TV] you don’t need [на]. For example [я смотрю телевизор]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  “I’m watching TV.” So there’s no [на], [я смотрю на телевизор], no? It’s just [я смотрю телевизор]… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   [телевизор] Ok. So [смотреть] also means “to watch”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    This is a versatile verb here. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: “To look” and “to watch”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Theirs is another interesting thing about [смотреть]. Even though the verb ends in [еть] we conjugate it like the verb ends in [-ить]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:  What do you mean? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Something like [говорить]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   Ok. So why don’t we conjugate this in the present tense? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Yeah, that’ll be great. [я смотрю] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:    I look. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [ты смотришь] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   You look – informal. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [он,она смотрит] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   He or she looks. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [мы смотрим] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   We look. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [вы смотрите] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   You look – formal or plural. And lastly… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [они смотрят] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric: “They look”. Ok, Anna, I think that will do it for today’s lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Ok, some of our listeners already know about the most powerful tool at RussianPod101.com. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   That would be me. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Listener. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   I am a tool. No. Actually, we mean line by line audio. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: This is the perfect tool for rapidly improving listening comprehension. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   By listening to the lines of the conversation again and again. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Listen until every word and syllable becomes clear. Basically, we break down the dialogue into comprehensible, bite-sized sentences. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   You can try the line by line audio in the Premium Learning Center at RussianPod101.com. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: Thanks for listening. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   And please leave us a comment. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [до встречи!] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Eric:   [пока-пока!] | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide