Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Eric here. Beginner Series Season 1, Lesson 1 – “Can you tell the Russian officer what you have?”
Anna: Welcome back to the beginner series at RussianPod101.com, where we study modern Russian in a fun, educational format.
Eric: So brush up on the Russian that you started learning long ago or start learning today and join us for this lesson of RussianPod101.com
Anna: The focus of this lesson is the verb “to have”.
Eric: This conversation takes place at an airport in Moscow.
Anna: And the conversation is still between James Johnson and Natasha.
Eric: The speakers are now friends so they’ll be speaking informally.
Anna: Be sure to use the line by line audio in the learning center. The conversations are broken down into comprehensive, bite-sized sentences you can listen to at your own convenience.
Eric: Simply click on the flash button and listen to the recordings of native Russian speakers again and again, until every word and syllable becomes clear. Alright, let’s listen to today’s conversation.
DIALOGUE
Anna: [Джеймс, у тебя есть багаж?]
Eric: [Да, а у тебя?]
Anna: [У меня нет багажа. Только эта сумка.]
--
Eric: Once again, slowly.
Anna: Еще раз, медленнее.
Anna: [Джеймс, у тебя есть багаж?]
Eric: [Да, а у тебя?]
Anna: [У меня нет багажа. Только эта сумка.]
Eric: One time, natural native speed with translation.
Anna: Еще раз, с переводом.
Anna: [Джеймс, у тебя есть багаж?]
Eric: James, do you have any luggage?
Anna: [Да, а у тебя?]
Eric: Yes, and you?
Anna: [У меня нет багажа. Только эта сумка.]
Eric: I don’t have any luggage, just this handbag.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Anna, don’t you find it find it funny that Natasha, in your conversation, doesn’t have any luggage with her?
Anna: Same concern, Eric. I think it’s quite rare for a girl to have only one bag as a luggage.
Eric: Anna, how many bags do you usually carry when you go back to Uzbekistan?
Anna: Oh, it’s too many. I have to save money in advance to be able to pay for the overweight charges.
Eric: Such a sad story, Anna. What do you have in all those bags?
Anna: I'm not telling you, Eric.
Eric: [Загадочная русская душа] Mysterious Russian Soul.
Anna: You think so? I should tell it to my mom.
Eric: Always a mystery to me, Anna. Alright, let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Eric: The first word is…
Anna: [только]
Eric: Only, just.
Anna: [только]
Eric: Next.
Anna: [сумка]
Eric: A bag, a handbag.
Anna: [сумка]
Eric: Next.
Anna: [этот]
Eric: This – masculine.
Anna: [этот]
Eric: Next.
Anna: [эта]
Eric: This – feminine.
Anna: [эта]
Eric: Next.
Anna: [это]
Eric: This – neutral.
Anna: [это]
Eric: Next.
Anna: [эти]
Eric: These.
Anna: [эти]
Eric: Next.
Anna: [багаж]
Eric: Baggage, luggage.
Anna: [багаж]
Eric: Next.
Anna: [у меня нет]
Eric: I don’t have,
Anna: [у меня нет]
Eric: Next.
Anna: [у тебя есть?]
Eric: Do you have?
Anna: [у тебя есть?]
Eric: Next.
Anna: [у меня есть]
Eric: I have.
Anna: [у меня есть]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Eric: Alright, Anna, let’s take a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Anna: So the first phrase we’ll look at is… [у меня есть]
Eric: [у меня есть] iPod. Sorry for the interruption, Anna. I was so excited for a new iPod.
Anna: I guess you just bought a new iPod, right? Well, anyway, Eric, you’re forgiven cause you brought up a very nice example. So you don’t need to change the noun that goes after [у меня есть].
Eric: And we also don’t change the noun that goes after [у тебя есть], right?
Anna: Right.
Eric: [у тебя есть] means…
Anna: Do you have? – informally.
Eric: Informally. So in a formal situation you should ask [у вас есть?], right?
Anna: Right. So let’s try that.
Eric: Alright. Anna, [у тебя есть] iPod.
Anna: [У меня нет iPod. А у вас есть iPod]
Eric: [Да, есть]
Anna: I was trying to be very polite with you.
Eric: Anna, [давай обращаться на ты].
Anna: Ok, Eric.
Eric: Let’s speak informally.
Anna: Ok.
Eric: I feel so old when you used [вас].
Anna: You are older, Eric.
Eric: Hey, watch it there. Anna, that’s a good example of [у меня нет]. Can you say that one more time? [у меня нет]?
Anna: [У меня нет Айпода]
Eric: And that means “I don’t have an iPod,” right?
Anna: Right.
Eric: And that the change for the noun is that you add an [-а] and that is the genitive case, right?
Anna: Right.
Eric: Ok. So if you say “I don’t have any baggage or luggage,” how would you say that?
Anna: [У меня нет багажа]
Eric: [багажа]
Anna: [багажа]
Eric: And the word for “baggage” normally is…
Anna: [багаж]
Eric: Ok, so Anna [У меня есть багаж? У тебя есть багаж?]
Anna: [У меня нет багажа] So the ending of the noun that goes after [у меня нет] changes.
Eric: Ok. It’s also important to remember that [багаж] is always singular. We can’t say [багажи] or “baggages”.
Anna: Right, Eric.
Eric: But what about [сумка] or “bag” which we also mentioned in the dialogue?
Anna: Oh, that’s easy. [сумка] can be used for any kind of bag, except for a suitcase or a backpack.
Eric: Nice and [эта сумка] literally means “this bag”. In Russian, there are different ways of saying “this” depending on the gender of the noun that follows.
Anna: In our example, [сумка] is a feminine noun. So we use [эта] with it.
Eric: Ok, Anna, since we seem to be heading in the grammar direction, let’s go ahead and talk about the grammar now.
Anna: Ok.
LESSON FOCUS
Eric: So what are we going to start with for today’s grammar point?
Anna: Let’s talk more about some very useful phrases in Russian.
Eric: [У меня есть сын]. I have a son.
Anna: What? Really? I didn’t know that you had one. Ok, Eric, I have an example too. [У меня есть машина]
Eric: What? You have a car? I didn’t know you had a car. I mean, I’ve been walking this whole time and you could have given me a ride? Geez, Anna, thanks.
Anna: You know, Eric, it’s easier to lie in another language, isn’t it?
Eric: Yeah, but Russian is your first language so you’re pretty good at that. It’s easier for me.
Anna: Ok, I was lying to foreigner then.
Eric: It’s easier to lie to foreigner. I see how it is. I'm so gullible. Alright, actually I am.
Anna: Ok, anyway. It’s fun to pretend. These were nice examples anyways. Let’s move on.
Eric: Ok. Now we know how to say that we have something. In case I want to ask someone “Do you have a cigarette?” for example, what should I say?
Anna: We use [у тебя есть] if the situation is informal and [у вас есть] if it’s formal.
Eric: So Anna, if I were to ask a stranger [у тебя есть сигарета?], would this guarantee me a cigarette?
Anna: No, this would guarantee you a punch on your face.
Eric: Oh, my... Well, I guess I shouldn’t be smoking. Why the punch in the face?
Anna: Oh, Eric, it’s not because you shouldn’t be smoking. It’s because you should use the formal “you”, the formal pronoun “you. So you should say [У вас есть сигарета?].
Eric: And then we would be friends, smoking buddies.
Anna: Well, it depends on… But it’s a safe way to ask for a cigarette in Russia.
Eric: Ok.
Anna: Yeah. But don’t smoke, Eric, anyway.
Eric: Yeah, you’re right. So just to mention, we were just kidding about the punch in the face, right, Anna?
Anna: Yeah, yeah, yeah, that’s right.
Eric: I don’t want people to be afraid of Russians, they’re not mean people.
Anna: Anyway, if you are talking to a stranger, just use formal way of “you”.
Eric: Ok, that was a really clear example for us to… a slap in the face, really, to use formal when you’re talking to strangers, even though Russians will not hit you, believe me. We just want to scare you into using formal language.
Anna: Thank you, Eric.
Eric: So for other examples with “I have” and “I don’t have” with the genitive case, please check out our PDF file.
Anna: Oh, stop, stop, stop, Eric. We didn’t talk about “this” and “these” in Russian.
Eric: But Anna, that’s also in the PDF file. So please check out the PDF file for lots of examples of [это, эти] or “this” and “these”. Ok, Anna, I think that does it for today.
Anna: Thank you, Eric. I really enjoyed this lesson.
Eric: [Спасибо Анна]
Anna: [Пожалуйста]

Outro

Eric: Ok, we’ll see you next time.
Anna: [До встречи]

20 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
RussianPod101.com
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you overpack when you travel? What do you take with you? So RussianPod101.com listeners lets talk about what you have and don’t have when you travel. I have an iPod with many Russianpod101.com lessons ;-)

user profile picture
RussianPod101.com
Friday at 4:02 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Donald Chastain,


Could you please specify where Anna says [У меня нет iPod]? I checked the video and in the sentence [У меня нет iPod] Anna says [У меня нет Айпода]. Just in the transcript it is written [У меня нет iPod].


Elena

Team RussianPod101.com

user profile picture
Donald Chastain
Sunday at 1:15 pm
Your comment is awaiting moderation.

The first time Anna says she does not have an iPod: [У меня нет iPod. А у вас есть iPod]

but then the next time: [У меня нет Айпода]

Why add the -a in the second case, but not the first?

user profile picture
RussianPod101.com
Tuesday at 10:32 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Thaddeus,


Thank you very much for you comment 😄

Please let us know if you have any questions.


Elena

Team RussianPod101.com

user profile picture
Thaddeus
Friday at 10:13 am
Your comment is awaiting moderation.

You guys are amazing. The fact you just got an iPod shows me just how old these videos are but how functional they still are today. Amazing job.👍👍👍

user profile picture
RussianPod101.com
Thursday at 5:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Jason,


Thank you for your comment.


Elena


Team RussianPod101.com

user profile picture
Jason
Sunday at 10:17 pm
Your comment is awaiting moderation.

LOL you kids are having FAR too much fun with this!!! :laughing:

user profile picture
RussianPod101.com
Tuesday at 5:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Ro,


Thank you much for your comment and suggestion :smile::thumbsup:


Elena


Team RussianPod101.com

user profile picture
Ro
Thursday at 5:28 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi,

I am enjoying the lessons so far. They are the perfect way to avoid doing work whilst still doing something worthwhile. I was thinking that you do such a good job of teaching us that the review section could really be a lot more difficult as it would be a greater challenge that way. Aside from that I have just been looking for an excuse to say hello.

user profile picture
RussianPod101.com
Monday at 8:02 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Dave,


The word "baggage" can be also used when we want to tell that a person has a lot of knowledge, experience (including negative). These knowledge and experience are also called " baggage ".


Best regards, Elena


Team RussianPod.101.com

user profile picture
Dave
Tuesday at 2:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi, Erik and Anna, and gang!


I'm having so much fun learning from the lessons!


In American English, the word baggage is used idiomatically to mean "issues" or "past problems weighing one down," probably even more than its literal meaning, which is really only used at the airport.


Does it have a similar double meaning in Russian?


Thanks!