Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to RussianPod101.com. This is Business Russian for Beginners Season 1 Lesson 5 - Talking About Your Long Weekend in Russian. John Here.
Karina: Привет, I'm Karina.
John: In this lesson, you’ll learn how to greet a co-worker after a long weekend. The conversation takes place at home.
Karina: It's between Linda and Alexander.
John: The speakers are co-workers, so they will use both formal and informal Russian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Линда: Доброе утро.
Александр: Здравствуй, Линда!
Линда: Как прошли выходные?
Александр: Я ездил в Москву.
Линда: О! И как прошло? Ты посещал достопримечательности или встречался с друзьями?
John: Listen to the conversation one time slowly.
Линда: Доброе утро.
Александр: Здравствуй, Линда!
Линда: Как прошли выходные?
Александр: Я ездил в Москву.
Линда: О! И как прошло? Ты посещал достопримечательности или встречался с друзьями?
John: Listen to the conversation with the English translation
Linda: Good morning!
Alexander: Hello Linda!
Linda: How was the weekend?
Alexander: I went to Moscow.
Linda: Oh, and how was it? Were you doing some sightseeing or meeting with friends?
POST CONVERSATION BANTER
John: It sounds like Alexander had a good weekend.
Karina: Yes, he went to Moscow. I hope he had a good time!
John: Days off from work are precious. What kinds of holidays do people get in Russia?
Karina: Some of the main holidays are New Year's, Men's Day, or Defenders' Day, and Women's Day.
John: Are these national holidays?
Karina: Yes, they are. They are often celebrated in the office on the day before the holiday.
John: Really? How do you celebrate them?
Karina: Well, the last working day is usually shortened by one hour.
John: How about the New Year holiday? Do businesses mark that in any way?
Karina: It’s common to have a party organized by the company.
John: How about other holidays?
Karina: Big companies might have large parties for everyone, but there are also department parties too.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Karina: выходные [natural native speed]
John: weekend, holidays
Karina: выходные[slowly - broken down by syllable]
Karina: выходные [natural native speed]
John: Next we have..
Karina: ездить [natural native speed]
John: to go (on any kind of transport)
Karina: ездить[slowly - broken down by syllable]
Karina: ездить [natural native speed]
John: Next we have..
Karina: как прошло [natural native speed]
John: how was it
Karina: как прошло[slowly - broken down by syllable]
Karina: как прошло [natural native speed]
John: Next we have..
Karina: посещать [natural native speed]
John: to visit
Karina: посещать[slowly - broken down by syllable]
Karina: посещать [natural native speed]
John: Next we have..
Karina: достопримечательности [natural native speed]
John: attractions
Karina: достопримечательности[slowly - broken down by syllable]
Karina: достопримечательности [natural native speed]
John: Next we have..
Karina: встречаться с [natural native speed]
John: to meet with
Karina: встречаться с[slowly - broken down by syllable]
Karina: встречаться с [natural native speed]
John: And last..
Karina: друг [natural native speed]
John: friend
Karina: друг[slowly - broken down by syllable]
Karina: друг [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Karina: посещать
John: meaning "to visit"
John: What can you tell us about this?
Karina: This is a verb meaning “to visit”.
John: What type of visits is it used for?
Karina: You can use it to refer to visiting tourist attractions, countries, or cities.
John: Can it be used for making a visit to someone?
Karina: Yes it can, but this is official sounding, so sometimes it’s used ironically for this in informal speech.
John: Can you give us an example using this word?
Karina: Sure. For example, you can say.. Премьер-министр посетил завод и встретился с рабочими.
John: ..which means "The prime-minister visited the plant and met with workers."
John: Okay, what's the next word?
Karina: друг
John: meaning "friend"
John: What can you tell us about this?
Karina: друг is singular. In the plural form it is irregular, and is друзья.
John: Keep that in mind, listeners!
Karina: You can say други мои
John: Meaning “my friends”
Karina: Or други. This is grammatically incorrect, but is often used in informal speech as it is a sarcastic way to refer to close friends..
John: Can you give us an example using this word?
Karina: For example, you can say.. Друг одолжил мне свою машину.
John: .. which means "A friend loaned me his car." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn how to greet a co-worker after a long weekend. Karina, how do you ask a co-worker how their weekend was?
Karina: You can say Как прошли выходные?
John: Meaning “How was the weekend?” Can you break that sentence down for us?
Karina: Sure. Как is “how,” прошли is the main verb and means “they went,” and finally we have выходные, which is “consecutive holidays” or “weekend,” and is a plural noun.
John: Is it possible to change the word for “weekend” to something else to ask about other holidays?
Karina: Yes, it is. For example, you could ask about Новогодние каникулы.
John: Meaning “New Year holidays.”
Karina: Or Майские праздники
John: Meaning “May holidays.” Can you give us an example sentence?
Karina: I can! Remember, you need to make sure that the verb in the sentence is conjugated correctly.
John: Yes, think about whether the sentence is first person, third person, singular, feminine, masculine and so on.
Karina: This sentence is third person singular and feminine. Как прошла суббота?
John: “How was Saturday?”
Karina: This is third person, singular, neuter. Как прошло воскресенье?
John: “How was Sunday?” Did you hear how the verb changed?
Karina: You can also just say как прошло?
John: This means “how was it?”
Karina: In this case, the verb has to be in third person singular neuter to be correct. This is fine for informal speech, but you should use a longer, more specific sentence in formal situations.
John: Instead of saying “how was it?’, you should actually say what “it” is.
Karina: Finally, let’s briefly talk about the past tense in Russian.
John: What is the past tense like in Russian?
Karina: Well, the Russian past tense covers the past simple, past continuous, present perfect, and the past perfect tenses of English.
John: That’s convenient! Can you give us an example sentence?
Karina: Я встретил Сергея, когда ехал в Москву на поезде.
John: “I met Sergey when I was going to Moscow by train.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Karina: Пока!

Comments

Hide