- Dashboard
- Browse Lessons
- Russian Resources
- Study Tools
-
Help
- Welcome to the Help Center
- First Steps with the System
- How to Use the Dashboard
- My Account
- How to Download
- Basic/Premium iTunes Feeds
- Mobile Support
- Subscriptions
- Billing
- Levels and Pricing
- Frequently Asked Questions
- Tech Support
- Text User Guide
- Video User Guides
- More About Innovative Language
- Lessons and Methodology
questions about только and просто
questions about только and просто
my russian friends tried explaining but i still dont get it i mean they say просто is eay or just where as только is only.
can anyone help?
- russian_guy
- Expert on Something
- Posts: 119
- Joined: January 16th, 2009 8:52 am
Просто - means "simply", or "simple". Here are 2 examples:
Это просто - this is simple
Я просто хочу поговорить - I simply want to talk
(very similar to the English meaning and usage)
Только - means "only" or "just". For example:
Я только посмотрю - I'll just take a look (nothing else, just look, no touch or smth)
Он ест только овощи - he only eats vegetables (and nothing else)
Sometimes "просто" and "только" can be interchangeable, for example:
Я только посмотрю - I'll just take a look
Я просто посмотрю - I'll simply take a look
But isn't it the same in English?
Oh, here's one more thing about "только". It can also mean "just" in reference to time. In this case it's usually translated as "have just" or "has just" in English. For ex:
Я только приехала - I have just arrived
Он только закончил - he has just finished
Did it help? Tell me if it's still not clear, I'll try to come up with a better explanation.
- roxanasharie
- Been Around a Bit
- Posts: 21
- Joined: June 15th, 2009 11:17 am
- russian_guy
- Expert on Something
- Posts: 119
- Joined: January 16th, 2009 8:52 am

